Zé Neto & Cristiano - Grão de Arroz (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zé Neto & Cristiano - Grão de Arroz (Ao Vivo)




Em muitos relacionamentos
Во многих отношениях
A gente não tem de volta o amor que a gente
Мы не вернулись любовь, что человек дает
E mesmo assim, fica difícil terminar
И все же, трудно закончить
Enquanto meu amor não cabendo mais no coração
В то время как моя любовь не сгорит приспосабливая более в центре
Vou amando por dois
Я буду любить за двоих
O seu parece que não cresce
Его, кажется, что не растет
Ainda do tamanho de um grão de arroz
Еще какая, размером с зерно риса
deixando a desejar
Какая оставляя желать лучшего
Em cada abraço que me
В каждом объятия, что дает мне
Que até parece que nem ligando
Что даже кажется, что не можешь, подключив
Que a sua boca esqueceu como se fala um eu te amo
Что их рот уже забыл как, говорит, я тебя люблю
Eu quero saber
Я просто хочу знать,
Se você ficaria com alguém igual você
Если вы были бы с человеком, равным вам
Eu quero saber
Я просто хочу знать,
Se no meu lugar você tentaria esquecer
Если, на моем месте, вы попытались бы забыть
Eu quero saber
Я просто хочу знать,
Se você ficaria com alguém igual você
Если вы были бы с человеком, равным вам
Por que não termina de vez?
Почему не заканчивается, а?
Por favor, me abandona
Пожалуйста, помогите мне покинуть
Eu não dando conta
Я я не давая учетной записи
Alô gaiteiro!
Привет волынщик!
Enquanto meu amor não cabendo mais no coração
В то время как моя любовь не сгорит приспосабливая более в центре
Vou amando por dois
Я буду любить за двоих
O seu parece que ainda não cresce
Его, похоже, пока не растет
Ainda do tamanho dum grãozinho de arroz
Еще тут размер одного grãozinho риса
deixando a desejar
Какая оставляя желать лучшего
Em cada abraço que me
В каждом объятия, что дает мне
E até parece que nem ligando
И даже кажется, что не можешь, подключив
Que a sua boca esqueceu como se fala um eu te amo
Что их рот уже забыл как, говорит, я тебя люблю
Vem, vem!
Приходит, приходит!
Eu quero saber
Я просто хочу знать,
Se você ficaria com alguém igual você
Если вы были бы с человеком, равным вам
Eu quero saber
Я просто хочу знать,
Se no meu lugar você tentaria esquecer
Если, на моем месте, вы попытались бы забыть
Eu quero saber
Я просто хочу знать,
Se você ficaria com alguém igual você
Если вы были бы с человеком, равным вам
Por que não termina de vez?
Почему не заканчивается, а?
Por favor, me abandona
Пожалуйста, помогите мне покинуть
Eu não dando conta
Я я не давая учетной записи
E aí, você ficaria com alguém igual você, ou não?
И там, вы были бы с человеком, равным вам, или нет?
Eu ficaria com alguém igual vocês, viu gente
Я бы с кем-то, равно вас, видел людей
O resto da vida, se precisasse
Всю свою жизнь, если понадобится





Writer(s): hiago vinicius, juan marcus


Attention! Feel free to leave feedback.