Zé Neto & Cristiano - Por Mais Beijos Ao Vivo (Beijos Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Por Mais Beijos Ao Vivo (Beijos Ao Vivo)
Für mehr Live-Küsse (Live-Küsse)
Quanto tempo eu perdi
Wie viel Zeit habe ich verloren
Quanto que eu deixei de amar
Wie viel Liebe habe ich versäumt
Sorrisos que não devolvi
Lächeln, die ich nicht erwidert habe
Bom dias que deixei de dar
Guten Morgen, die ich versäumt habe zu sagen
Quantas coisas importantes
Wie viele wichtige Dinge
Que eu deixei pra
Die ich schon vernachlässigt habe
Um mundo pra descobrir
Eine Welt zu entdecken
E eu preso nesse celular
Und ich gefangen in diesem Handy
se para um pouco pra pensar
Sieh mal, halte kurz inne, um nachzudenken
Quanta gente queria
Wie viele Leute wollten
Apenas um abraço agora
Jetzt nur eine Umarmung
Por mais beijos ao vivo
Für mehr Live-Küsse
E menos beijos escritos
Und weniger geschriebene Küsse
Plante amor no coração de alguém
Pflanze Liebe in jemandes Herz
Diga mais "eu te amo" e menos "eu também"
Sag öfter "Ich liebe dich" und seltener "Ich dich auch"
Por mais beijos ao vivo
Für mehr Live-Küsse
E menos beijos escritos
Und weniger geschriebene Küsse
Plante amor no coração de alguém
Pflanze Liebe in jemandes Herz
Diga mais "eu te amo" e menos "eu também"
Sag öfter "Ich liebe dich" und seltener "Ich dich auch"
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Uoh, oh-oh
Uoh, oh-oh
Uoh-ooooh
Uoh-ooooh
Quê que isso BH?
Was ist das, BH?
se para um pouco pra pensar
Sieh mal, halte kurz inne, um nachzudenken
Quanta gente queria
Wie viele Leute wollten
Apenas um abraço agora
Jetzt nur eine Umarmung
Por mais beijos ao vivo
Für mehr Live-Küsse
E menos beijos escritos
Und weniger geschriebene Küsse
Plante amor no coração de alguém
Pflanze Liebe in jemandes Herz
(Diga mais "eu te amo" e menos "eu também")
(Sag öfter "Ich liebe dich" und seltener "Ich dich auch")
Por mais beijos ao vivo
Für mehr Live-Küsse
E menos beijos escritos
Und weniger geschriebene Küsse
Plante amor no coração de alguém
Pflanze Liebe in jemandes Herz
Diga mais "eu te amo" e menos "eu também"
Sag öfter "Ich liebe dich" und seltener "Ich dich auch"
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Uoh, oh-oh
Uoh, oh-oh
Uoh-ooooh
Uoh-ooooh





Writer(s): Kleber Dos Santos Batista, Natanael Silva De Lima, Guilherme Augusto Nogueira Dias


Attention! Feel free to leave feedback.