Zé Neto & Cristiano - Ressaca Moral - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zé Neto & Cristiano - Ressaca Moral - Ao Vivo




parou pra pensar
Когда-нибудь задумывались,
Quanto tempo perdeu
Сколько времени потерял
Buscando outro corpo que não era o meu?
Ищу другое тело, что это был не мой?
Quantas vezes você se enganou?
Сколько раз вас обманули?
E no final de tudo
И в конце все
A história é a mesma
Та же история
Sua embriaguez me apaga da cabeça
Его пьянство меня стирает из головы
Mas amanhã eu de volta...
Но завтра я я обратно...
E com a dor de cabeça
И с головной болью
A ressaca moral
Похмелье моральное
Vem a saudade e o temporal
Приходит тоска и грозы
E as lágrimas não lavam o passado
И слезы не моют прошлом
Que você deixou...
Что вы оставили...
Quantas bocas você beijou?
Сколько ртов вы уже поцеловал?
Quantas vezes se entregou?
Сколько раз уже предал?
E nada disso fez você mudar
И ничего из этого не заставило вас изменить
O seu jeito de amar...
Как любить...
Quantas vezes você caiu?
Сколько раз вы упали?
Quantas vezes se iludiu?
Сколько раз уже удавалось?
E nada disso fez você mudar
И ничего из этого не заставило вас изменить
O seu jeito de amar...
Как любить...
E com a dor de cabeça
И с головной болью
A ressaca moral
Похмелье моральное
Vem a saudade e o temporal
Приходит тоска и грозы
E as lágrimas não lavam o passado
И слезы не моют прошлом
Que você deixou...
Что вы оставили...
Quantas bocas você beijou?
Сколько ртов вы уже поцеловал?
Quantas vezes se entregou?
Сколько раз уже предал?
E nada disso fez você mudar
И ничего из этого не заставило вас изменить
O seu jeito de amar...
Как любить...
Quantas vezes você caiu?
Сколько раз вы упали?
Quantas vezes se iludiu?
Сколько раз уже удавалось?
E nada disso fez você mudar
И ничего из этого не заставило вас изменить
O seu jeito de amar...
Как любить...
Quantas bocas você beijou?
Сколько ртов вы уже поцеловал?
Quantas vezes se entregou?
Сколько раз уже предал?
E nada disso fez você mudar
И ничего из этого не заставило вас изменить
O seu jeito de amar...
Как любить...
Quantas vezes você caiu?
Сколько раз вы упали?
Quantas vezes se iludiu?
Сколько раз уже удавалось?
E nada disso fez você mudar
И ничего из этого не заставило вас изменить
O seu jeito de amar...
Как любить...






Attention! Feel free to leave feedback.