Lyrics and translation Zé Neto & Cristiano - Seu Polícia (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu Polícia (Ao Vivo)
Господин полицейский (концертная запись)
Seu
polícia
Господин
полицейский,
É
que
eu
separei
recentemente
я
совсем
недавно
расстался,
De
paixão
eu
tô
doente
я
болен
любовью,
Será
que
o
senhor
me
entende
поймете
ли
вы
меня?
Os
vizinhos
tão
reclamando
Соседи
жалуются
Do
volume
do
meu
som
на
громкость
моей
музыки,
Mas
enquanto
ela
não
voltar
но
пока
она
не
вернется,
Eu
vou
continuar
я
буду
продолжать
Me
afogando
no
álcool
топить
горе
в
алкоголе,
O
som
do
carro
no
talo
музыка
на
всю
катушку,
Manda
a
multa
que
eu
vou
pagar
выписывайте
штраф,
я
заплачу.
Mas
enquanto
ela
não
voltar
Но
пока
она
не
вернется,
Sofrimento
é
mato
страдания
– мой
удел,
Coração
em
pedaço
сердце
разбито
на
куски.
Compreenda
por
favor
Поймите
меня,
пожалуйста,
O
meu
amor
me
deixou
моя
любовь
меня
бросила.
Ô
sofrência
О,
эти
страдания!
Seu
polícia
Господин
полицейский,
É
que
eu
separei
recentemente
я
совсем
недавно
расстался,
De
paixão
eu
tô
doente
я
болен
любовью,
Será
que
o
senhor
me
entende
поймете
ли
вы
меня?
Os
vizinhos
estão
reclamando
Соседи
жалуются
Do
volume
do
meu
som
на
громкость
моей
музыки,
Mas
enquanto
ela
não
voltar
но
пока
она
не
вернется,
Eu
vou
continuar
(Assim
vem)
я
буду
продолжать
(Вот
так
вот)
Me
afogando
no
álcool
топить
горе
в
алкоголе,
O
som
do
carro
no
talo
музыка
на
всю
катушку,
Manda
a
multa
que
eu
vou
pagar
выписывайте
штраф,
я
заплачу.
Mas
enquanto
ela
não
voltar
Но
пока
она
не
вернется,
Sofrimento
é
mato
страдания
– мой
удел,
Coração
em
pedaço
сердце
разбито
на
куски.
Compreenda
por
favor
Поймите
меня,
пожалуйста,
O
meu
amor
me
deixou
моя
любовь
меня
бросила.
Me
afogando
no
álcool
Топлю
горе
в
алкоголе,
O
som
do
carro
no
talo
музыка
на
всю
катушку,
Manda
a
multa
que
eu
vou
pagar
выписывайте
штраф,
я
заплачу.
Mas
enquanto
ela
não
voltar
Но
пока
она
не
вернется,
Sofrimento
é
mato
страдания
– мой
удел,
Coração
em
pedaço
сердце
разбито
на
куски.
Compreenda
por
favor
Поймите
меня,
пожалуйста,
O
meu
amor
me
deixou
моя
любовь
меня
бросила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): junior angelim
Attention! Feel free to leave feedback.