Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amar Quem Eu Já Amei
Die zu lieben, die ich einst geliebt habe
Seu
moço,
eu
venho
de
longe
Meine
Dame,
ich
komme
von
weit
her
Não
sei
onde
vou
chegar
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
ankommen
werde
Não
tenho
medo
de
seguir
Ich
habe
keine
Angst
weiterzugehen
Mas
tenho
medo
de
voltar
Doch
ich
fürchte
mich
zurückzukehren
Plantar,
plantar,
porque
homem
sou
Pflanzen,
pflanzen,
denn
ein
Mann
bin
ich
Plantar,
colher
pra
quem
não
plantou
Pflanzen,
ernten
für
den,
der
nicht
pflanzte
Amar,
amar
quem
nunca
me
amou
Lieben,
lieben
die,
die
mich
nie
geliebt
Ser
mais
escravo
do
que
hoje
sou
Mehr
Sklave
sein
als
ich
heute
bin
Quando
a
ida
não
é
boa
Wenn
das
Gehen
nicht
gut
war
A
volta
não
pode
prestar
Kann
die
Rückkehr
nicht
taugen
Não
tenho
medo
de
seguir
Ich
habe
keine
Angst
zu
gehen
Mas
tenho
medo
de
voltar
Doch
ich
fürchte
mich
zurückzukehren
Acreditar
no
que
acreditei
Das
zu
glauben,
woran
ich
glaubte
E
trabalhar
pra
quem
trabalhei
Und
für
den
zu
arbeiten,
für
den
ich
arbeitete
Amar,
amar
quem
eu
já
amei
Die
zu
lieben,
die
ich
einst
geliebt
Passar
caminho
que
já
passei,
vai
Den
Weg
zu
gehen,
den
ich
gegangen,
ja
Plantar,
plantar,
porque
homem
sou
Pflanzen,
pflanzen,
denn
ein
Mann
bin
ich
Plantar,
colher
pra
quem
não
plantou
Pflanzen,
ernten
für
den,
der
nicht
pflanzte
Amar,
amar
quem
nunca
me
amou
Lieben,
lieben
die,
die
mich
nie
geliebt
Ser
mais
escravo
do
que
hoje
sou
Mehr
Sklave
sein
als
ich
heute
bin
Quando
a
ida
não
é
boa
Wenn
das
Gehen
nicht
gut
war
A
volta
não
pode
prestar
Kann
die
Rückkehr
nicht
taugen
Não
tenho
medo
de
seguir
Ich
habe
keine
Angst
zu
gehen
Mas
tenho
medo
de
voltar
Doch
ich
fürchte
mich
zurückzukehren
Acreditar
no
que
acreditei
Das
zu
glauben,
woran
ich
glaubte
E
trabalhar
pra
quem
trabalhei
Und
für
den
zu
arbeiten,
für
den
ich
arbeitete
Amar,
amar
quem
eu
já
amei
Die
zu
lieben,
die
ich
einst
geliebt
Passar
caminho
que
já
passei
Den
Weg
zu
gehen,
den
ich
gegangen
Acreditar
no
que
acreditei
Das
zu
glauben,
woran
ich
glaubte
E
trabalhar
pra
quem
trabalhei
Und
für
den
zu
arbeiten,
für
den
ich
arbeitete
Amar,
amar
quem
eu
já
amei
Die
zu
lieben,
die
ich
einst
geliebt
Passar
caminho
que
já
passei,
vai
Den
Weg
zu
gehen,
den
ich
gegangen,
ja
Seu
moço,
eu
venho
de
longe
Meine
Dame,
ich
komme
von
weit
her
Não
sei
onde
vou
chegar
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
ankommen
werde
Não
tenho
medo
de
seguir
Ich
habe
keine
Angst
weiterzugehen
Mas
tenho
medo
de
voltar
Doch
ich
fürchte
mich
zurückzukehren
Plantar,
plantar,
porque
homem
sou
Pflanzen,
pflanzen,
denn
ein
Mann
bin
ich
Plantar,
colher
pra
quem
não
plantou
Pflanzen,
ernten
für
den,
der
nicht
pflanzte
Amar,
amar
quem
nunca
me
amou
Lieben,
lieben
die,
die
mich
nie
geliebt
Ser
mais
escravo
do
que
hoje
sou
Mehr
Sklave
sein
als
ich
heute
bin
Mas
quando
a
ida
não
é
boa
Doch
wenn
das
Gehen
nicht
gut
war
A
volta
não
pode
prestar
Kann
die
Rückkehr
nicht
taugen
Não
tenho
medo
de
seguir
Ich
habe
keine
Angst
zu
gehen
Mas
tenho
medo
de
voltar
Doch
ich
fürchte
mich
zurückzukehren
Acreditar
no
que
acreditei
Das
zu
glauben,
woran
ich
glaubte
E
trabalhar
pra
quem
trabalhei
Und
für
den
zu
arbeiten,
für
den
ich
arbeitete
Amar,
amar
quem
eu
já
amei
Die
zu
lieben,
die
ich
einst
geliebt
Passar
caminho
que
já
passei,
vai
Den
Weg
zu
gehen,
den
ich
gegangen,
ja
Plantar,
plantar,
porque
homem
sou
Pflanzen,
pflanzen,
denn
ein
Mann
bin
ich
Plantar,
colher
pra
quem
não
plantou
Pflanzen,
ernten
für
den,
der
nicht
pflanzte
Amar,
amar
quem
nunca
me
amou
Lieben,
lieben
die,
die
mich
nie
geliebt
Ser
mais
escravo
do
que
hoje
sou
Mehr
Sklave
sein
als
ich
heute
bin
Mas
quando
a
ida
não
é
boa
Doch
wenn
das
Gehen
nicht
gut
war
A
volta
não
pode
prestar
Kann
die
Rückkehr
nicht
taugen
Não
tenho
medo
de
seguir
Ich
habe
keine
Angst
zu
gehen
Mas
tenho
medo
de
voltar
Doch
ich
fürchte
mich
zurückzukehren
Acreditar
no
que
acreditei
Das
zu
glauben,
woran
ich
glaubte
E
trabalhar
pra
quem
trabalhei
Und
für
den
zu
arbeiten,
für
den
ich
arbeitete
Amar,
amar
quem
eu
já
amei
Die
zu
lieben,
die
ich
einst
geliebt
Passar
caminho
que
já
passei
Den
Weg
zu
gehen,
den
ich
gegangen
Acreditar
no
que
acreditei
Das
zu
glauben,
woran
ich
glaubte
E
trabalhar
pra
quem
trabalhei
Und
für
den
zu
arbeiten,
für
den
ich
arbeitete
Amar,
amar
quem
eu
já
amei
Die
zu
lieben,
die
ich
einst
geliebt
Passar
caminho
que
já
passei,
vai
Den
Weg
zu
gehen,
den
ich
gegangen,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Do Vale, Liborio
Attention! Feel free to leave feedback.