Lyrics and translation Zé Ramalho feat. Alcymar Monteiro - Miragem
Era
como
se
fosse
uma
serpente
Это
было,
как
если
бы
это
была
змея
Rastejando
suave
pelas
relvas
Ползать
по
гладкой
кражи
Era
como
se
fosse
um
aviso
Это
было,
как
если
бы
это
было
предупреждение
Que
bem
forte
ecoava
sobre
as
pedras
Что
очень
сильным,
оглашались
о
камни
Era
como
se
fosse
um
sol
nascente
Это
было,
как
если
бы
он
был
восходящего
солнца
Acabando
com
a
noite
de
repente
Покончив
с
ночью
вдруг
Era
como
se
fosse
uma
miragem
Это
было,
как
если
бы
это
был
мираж
Que
nos
olho
é
criada
pela
mente
Что
в
глаза
создается
умом
Fora
o
que
restou
Из
того,
что
осталось
Fora
o
que
ficou
За
то,
что
остался
Fora
o
que
restou
Из
того,
что
осталось
Fora
o
que
ficou
За
то,
что
остался
Era
como
se
fosse
um
surdo-mudo
Это
было,
как
если
бы
он
был
глухонемым
Eu
querendo
falar,
mas
não
podia
Я,
желая
говорить,
но
не
мог
Era
como
estar
sendo
encurralado
Это
было,
как
стоять,
будучи
загнан
в
угол
Sob
o
sol
da
manhã
em
pleno
dia
По
утрам
солнце
на
полный
день
Era
como
se
fosse
a
força
bruta
Это
было,
как
если
бы
грубой
силы
Acabando
com
tudo
que
é
bonito
Не
все,
что
красиво
Era
como
se
fosse
um
canto
triste
Это
было,
как
если
бы
в
углу,
грустно
Um
lamento
de
dor
do
povo
aflito
Плач
от
боли,
народ
страдает,
Fora
o
que
restou
Из
того,
что
осталось
Fora
o
que
ficou
За
то,
что
остался
Fora
o
que
restou
Из
того,
что
осталось
Fora
o
que
ficou
За
то,
что
остался
Era
como
se
fosse
um
surdo-mudo
Это
было,
как
если
бы
он
был
глухонемым
Eu
querendo
falar,
mas
não
podia
Я,
желая
говорить,
но
не
мог
Era
como
estar
sendo
encurralado
Это
было,
как
стоять,
будучи
загнан
в
угол
Sob
o
sol
da
manhã
em
pleno
dia
По
утрам
солнце
на
полный
день
Era
como
se
fosse
a
força
bruta
Это
было,
как
если
бы
грубой
силы
Acabando
com
tudo
que
é
bonito
Не
все,
что
красиво
Era
como
se
fosse
um
canto
triste
Это
было,
как
если
бы
в
углу,
грустно
Um
lamento
de
dor
do
povo
aflito
Плач
от
боли,
народ
страдает,
Fora
o
que
restou
Из
того,
что
осталось
Fora
o
que
ficou
За
то,
что
остался
Fora
o
que
restou
Из
того,
что
осталось
Fora
o
que
ficou
За
то,
что
остался
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alcymar Monteiro, Cassiano Costa
Attention! Feel free to leave feedback.