Lyrics and translation Zé Ramalho feat. Baia - Tá Tudo Mudando - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Tudo Mudando - Ao Vivo
Всё меняется - Живое выступление
Preocupado,
andando
preocupado
Обеспокоенный,
брожу
обеспокоенный,
Ninguém
à
minha
frente
Никого
передо
мной,
Nada
ao
meu
lado
Ничего
рядом
со
мной,
Uma
mulher
no
meu
colo
Женщина
у
меня
на
коленях,
E
ela
bebe
champanhe
И
она
пьет
шампанское.
Pele
alva,
olhos
assassinos
Светлая
кожа,
глаза
убийцы,
Olho
pro
céu
Смотрю
на
небо
Com
um
velho
olhar
de
menino
Старым
взглядом
мальчишки,
Tô
bem
vestido
Я
хорошо
одет,
Esperando
no
último
trem
Жду
последний
поезд.
Em
pé
num
cadafalso
Стою
на
эшафоте,
Com
minha
cabeça
num
laço
С
петлей
на
шее,
Eu
tenho
mais
ou
menos
У
меня
есть
примерно
Um
segundo
e
meio
Полторы
секунды,
Pra
saber
o
que
faço
Чтобы
понять,
что
делать.
Pessoas
loucas,
tempo
estranho
Безумные
люди,
странное
время,
Eu
tô
trancado,
eu
não
alcanço
Я
заперт,
я
не
могу
дотянуться,
Eu
me
importava
Меня
это
волновало,
Mas
tá
tudo
mudando
Но
всё
меняется.
Esse
lugar
não
me
faz
bem
à
saúde
Это
место
вредит
моему
здоровью,
Eu
deveria
estar
em
Hollywood
Мне
бы
следовало
быть
в
Голливуде,
Por
um
segundo,
eu
На
секунду
я
Pensei
ver
algo
se
mover
Подумал,
что
вижу
какое-то
движение.
Tome
lições
de
dança
Бери
уроки
танцев,
Vá
num
Candomblé
Сходи
на
Кандомбле,
Leve
a
vida
como
pode
Живи
как
можешь,
Vá
até
onde
der
Иди
до
конца,
Só
um
tolo
ia
achar
Только
глупец
подумал
бы,
Que
não
há
o
que
dizer
Что
нечего
сказать.
Muita
água
embaixo
da
ponte
Много
воды
утекло,
Muitas
outras
coisas
também
Много
чего
еще,
Não
se
levante,
cavalheiro
Не
вставайте,
сударь,
Eu
estou
apenas
de
passagem
Я
просто
прохожу
мимо.
Pessoas
loucas,
tempo
estranho
Безумные
люди,
странное
время,
Estou
trancado,
eu
não
alcanço
Я
заперт,
я
не
могу
дотянуться,
Eu
me
importava
Меня
это
волновало,
Mas
tá
tudo
mudando
Но
всё
меняется.
Andando
milhas
de
estrada
ruim
Иду
милями
плохой
дороги,
Se
a
bíblia
está
correta
Если
Библия
права,
O
mundo
vai
explodir
Мир
взорвется,
Fico
longe
de
mim
Я
удаляюсь
от
себя,
Até
me
perder
Пока
не
потеряюсь.
A
mão
afaga
a
arma
que
atira
Рука
ласкает
оружие,
которое
стреляет,
A
verdade
desse
mundo
Правда
этого
мира
Vem
de
uma
grande
mentira
Исходит
из
большой
лжи,
De
mãos
atadas
Со
связанными
руками
Não
se
pode
vencer
Нельзя
победить.
Seu
José
e
Dona
Lúcia
Сеньор
Жозе
и
дона
Лусия,
Eles
pularam
no
lago
Они
прыгнули
в
озеро,
Pra
cometer
esse
erro
Чтобы
совершить
эту
ошибку,
Eu
não
estou
preparado
Я
не
готов.
Pessoas
loucas,
tempo
estranho
Безумные
люди,
странное
время,
Estou
trancado,
eu
não
alcanço
Я
заперт,
я
не
могу
дотянуться,
Eu
me
importava
Меня
это
волновало,
Mas
tá
tudo
mudando
Но
всё
меняется,
Tá
tudo
mudando
Всё
меняется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan, Gabriel Moura, Mauricio Maia
Attention! Feel free to leave feedback.