Lyrics and translation Zé Ramalho feat. Glorinha Gadelha - Teima Teima
Teima Teima
Stubborn, stubborn
Teima-teima
que
o
amor
incendeia
Stubborn
stubborn
love
is
ablaze
E
clareia
o
teu
olhar
And
illuminates
your
gaze
Teima-teima
que
o
meu
anseio
Stubborn
stubborn
my
yearning
Batendo
no
peito
acha
bom
teimar
Beating
in
my
chest
yearns
to
persist
Teima-teima
que
o
amor
incendeia
Stubborn
stubborn
love
is
ablaze
E
com
ele
o
coração
And
with
it
my
heart
Teima-teima
que
ele
se
encandeia
Stubborn
stubborn
it
captivates
Como
se
na
areia
fosse
se
apagar
As
if
on
the
sand
it
could
be
erased
Teima-teima
entendo
porque
queira
Stubborn
stubborn
I
understand
why
you
would
want
Deixar
tudo
e
voltar
na
carreira
To
leave
everything
and
return
at
full
speed
Lá
bem
perto
daquilo
que
bem
sei
There
close
to
what
I
know
well
É
melhor
do
que
a
vida
recordar
It's
better
than
life
to
remember
São
as
asas
do
nosso
sentimento
They
are
the
wings
of
our
feeling
São
as
chuvas
que
molham
a
poeira
They
are
the
rains
that
wet
the
dust
São
as
águas
de
gotas
cristalinas
They
are
the
waters
of
crystal
drops
Como
lágrimas
descem
da
goteira
Like
tears
that
fall
from
the
eaves
Gotas
cristalinas
como
lágrimas
descem
da
goteira
Crystal
drops
like
tears
that
fall
from
the
eaves
Teima-teima
eu
entendo
porque
queira
Stubborn
stubborn
I
understand
why
you
would
want
Deixar
tudo
e
voltar
na
carreira
To
leave
everything
and
return
at
full
speed
Pra
bem
perto
daquilo
que
bem
sei
Close
to
what
I
know
well
É
melhor
do
que
a
vida
recordar
It's
better
than
life
to
remember
São
as
asas
do
nosso
sentimento
They
are
the
wings
of
our
feeling
São
as
chuvas
que
molham
a
poeira
They
are
the
rains
that
wet
the
dust
São
as
águas
de
gotas
cristalinas
They
are
the
waters
of
crystal
drops
Como
lágrimas
descem
da
goteira
Like
tears
that
fall
from
the
eaves
Gotas
cristalinas
como
lágrimas
descem
da
goteira
Crystal
drops
like
tears
that
fall
from
the
eaves
Teima-teima
que
o
amor
incendeia
Stubborn
stubborn
love
is
ablaze
E
clareia
o
teu
olhar
And
illuminates
your
gaze
Teima-teima
que
o
meu
anseio
Stubborn
stubborn
my
yearning
Batendo
no
peito
acha
bom
teimar
Beating
in
my
chest
yearns
to
persist
Teima-teima
que
o
amor
incendeia
Stubborn
stubborn
love
is
ablaze
E
com
ele
o
coração
And
with
it
my
heart
Teima-teima
que
ele
se
encandeia
Stubborn
stubborn
it
captivates
Como
se
na
areia
fosse
se
apagar
As
if
on
the
sand
it
could
be
erased
Teima-teima
entendo
porque
queira
Stubborn
stubborn
I
understand
why
you
would
want
Deixar
tudo
e
voltar
na
carreira
To
leave
everything
and
return
at
full
speed
Pra
bem
perto
daquilo
que
bem
sei
Close
to
what
I
know
well
É
melhor
do
que
a
vida
recordar
It's
better
than
life
to
remember
São
as
asas
do
nosso
sentimento
They
are
the
wings
of
our
feeling
São
as
chuvas
que
molham
a
poeira
They
are
the
rains
that
wet
the
dust
São
as
águas
de
gotas
cristalinas
They
are
the
waters
of
crystal
drops
Como
lágrimas
descem
da
goteira
Like
tears
that
fall
from
the
eaves
Gotas
cristalinas
como
lágrimas
descem
da
goteira
Crystal
drops
like
tears
that
fall
from
the
eaves
Teima-teima
entendo
porque
queira
Stubborn
stubborn
I
understand
why
you
would
want
Deixar
tudo
e
voltar
na
carreira
To
leave
everything
and
return
at
full
speed
Pra
bem
perto
daquilo
que
bem
sei
Close
to
what
I
know
well
É
melhor
do
que
a
vida
recordar
It's
better
than
life
to
remember
São
as
asas
do
nosso
sentimento
They
are
the
wings
of
our
feeling
São
as
chuvas
que
molham
a
poeira
They
are
the
rains
that
wet
the
dust
São
as
águas
de
gotas
cristalinas
They
are
the
waters
of
crystal
drops
Como
lágrimas
descem
da
goteira
Like
tears
that
fall
from
the
eaves
Gotas
cristalinas
como
lágrimas
descem
da
goteira
Crystal
drops
like
tears
that
fall
from
the
eaves
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ramalho Neto, Glorinha Gadelha
Attention! Feel free to leave feedback.