Zé Ramalho feat. Chitãozinho e Xoxoró - Sinônimos - translation of the lyrics into German

Sinônimos - Zé Ramalho translation in German




Sinônimos
Synonyme
Quanto o tempo o coração leva pra saber
Wie viel Zeit braucht das Herz, um zu wissen,
Que o sinônimo de amar é sofrer?
Dass das Synonym für Lieben Leiden ist?
No aroma de amores pode haver espinhos
Im Duft der Liebe kann es Dornen geben
É como ter mulheres em milhões e ser sozinho
Es ist, als hätte man Millionen von Frauen und wäre allein
Na solidão de casa, descansar
In der Einsamkeit zu Hause, zur Ruhe kommen
O sentido da vida, encontrar
Den Sinn des Lebens finden
Quem pode dizer onde a felicidade está?
Wer kann sagen, wo das Glück ist?
O amor é feito de paixões e quando perde a razão
Die Liebe besteht aus Leidenschaften, und wenn sie die Vernunft verliert
Não sabe quem vai machucar
Weiß sie nicht, wen sie verletzen wird
Quem ama nunca sente medo de contar o seu segredo
Wer liebt, hat niemals Angst, sein Geheimnis zu erzählen
Sinônimo de amor é amar
Synonym für Liebe ist lieben
Quem revelará o mistério que tem a fé?
Wer wird das Geheimnis enthüllen, das der Glaube birgt?
E quantos segredos traz o coração de uma mulher?
Und wie viele Geheimnisse birgt das Herz einer Frau?
Como é triste a tristeza mendigando um sorriso
Wie traurig ist die Traurigkeit, die um ein Lächeln bettelt
Um cego pocurando a luz na imensidão do paraíso
Ein Blinder, der das Licht in der Unermesslichkeit des Paradieses sucht
Quem tem amor na vida, tem sorte
Wer Liebe im Leben hat, hat Glück
Quem na fraqueza sabe ser bem mais forte
Wer in der Schwäche weiß, viel stärker zu sein
Ninguém sabe dizer onde a felicidade está
Niemand kann sagen, wo das Glück ist
O amor é feito de paixões e quando perde a razão
Die Liebe besteht aus Leidenschaften, und wenn sie die Vernunft verliert
Não sabe quem vai machucar
Weiß sie nicht, wen sie verletzen wird
Quem ama nunca sente medo de contar o seu segredo
Wer liebt, hat niemals Angst, sein Geheimnis zu erzählen
Sinônimo de amor é amar
Synonym für Liebe ist lieben
O amor é feito de paixões e quando perde a razão
Die Liebe besteht aus Leidenschaften, und wenn sie die Vernunft verliert
Não sabe quem vai machucar
Weiß sie nicht, wen sie verletzen wird
Quem ama nunca sente medo de contar o seu segredo
Wer liebt, hat niemals Angst, sein Geheimnis zu erzählen
Sinônimo de amor é amar
Synonym für Liebe ist lieben
Quem revelará o mistério que tem a fé?
Wer wird das Geheimnis enthüllen, das der Glaube birgt?
E quantos segredos traz o coração de uma mulher?
Und wie viele Geheimnisse birgt das Herz einer Frau?
Como é triste a tristeza mendigando um sorriso
Wie traurig ist die Traurigkeit, die um ein Lächeln bettelt
Um cego procurando a luz na imensidão do paraíso
Ein Blinder, der das Licht in der Unermesslichkeit des Paradieses sucht
O amor é feito de paixões e quando perde a razão
Die Liebe besteht aus Leidenschaften, und wenn sie die Vernunft verliert
Não sabe quem vai machucar
Weiß sie nicht, wen sie verletzen wird
Quem ama nunca sente medo de contar o seu segredo
Wer liebt, hat niemals Angst, sein Geheimnis zu erzählen
Sinônimo de amor é amar
Synonym für Liebe ist lieben
O amor é feito de paixões e quando perde a razão
Die Liebe besteht aus Leidenschaften, und wenn sie die Vernunft verliert
Não sabe quem vai machucar
Weiß sie nicht, wen sie verletzen wird
Quem ama nunca sente medo de contar o seu segredo
Wer liebt, hat niemals Angst, sein Geheimnis zu erzählen
Sinônimo de amor é amar
Synonym für Liebe ist lieben





Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Paulo Abdala, Claudio Jair De Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.