Zé Ramalho feat. Flávio José - Paraí-Ba - translation of the lyrics into German

Paraí-Ba - Flávio José , Zé Ramalho translation in German




Paraí-Ba
Paraí-Ba
Pê, a,
P, a, pa
Erre, a, ra, í
R, a, ra, i
Bê, a, Paraíba
B, a, ba Paraíba
Pê, a,
P, a, pa
Erre, a, ra, í
R, a, ra, i
Bê, a,
B, a, ba
Paraíba do norte
Paraíba des Nordens
Do caboclo forte
Des starken Bauern
Do homem disposto esperando chover
Des Mannes, der bereit ist und auf Regen wartet
Da gente que canta com água nos olhos
Der Menschen, die mit Tränen in den Augen singen
Chorando e sorrindo, querendo viver
Weinen und lächeln und leben wollen
Do sertão torrado, do gado magrinho
Vom verdorrten Hinterland, vom mageren Vieh
Do açude sequinho, do céu tão azul
Vom leeren Stausee, vom so blauen Himmel
Do velho sentado num banquinho velho
Vom Alten, der auf einem alten Bänkchen sitzt
Comendo com gosto um prato de angu
Und mit Genuss einen Teller Maisbrei isst
Acende o cachimbo, uma tragada
Zünd die Pfeife an, nimm einen Zug
Não sabe de nada da vida do sul
Weiß nichts vom Leben des Südens
Pê, a,
P, a, pa
Erre, a, ra, í
R, a, ra, i
Bê, a, Paraíba
B, a, ba Paraíba
Pê, a,
P, a, pa
Erre, a, ra, í
R, a, ra, i
Bê, a,
B, a, ba
Paraíba do norte que tem seu progresso
Paraíba des Nordens, die ihren Fortschritt hat
Que manda sucesso pra todo país
Die Erfolg in das ganze Land schickt
Que sente a presença da mãe natureza
Die die Präsenz der Mutter Natur spürt
Que a riqueza nascer da raiz
Die den Reichtum aus der Wurzel sprießen sieht
Que acredita em Deus, também no pecado
Die an Gott glaubt, auch an die Sünde
Que faz do roçado a sua oração
Die aus dem Ackerland ihr Gebet macht
E ainda confia no seu semelhante
Und noch auf den Nächsten vertraut
Que vai sempre avante em busca do pão
Der immer vorwärts geht auf der Suche nach Brot
O pão que é nosso, que garante a vida
Dem Brot, das unser ist, das das Leben garantiert
Terrinha querida do meu coração
Geliebtes Land meines Herzens
Pê, a,
P, a, pa
Erre, a, ra, í
R, a, ra, i
Bê, a, Paraíba
B, a, ba Paraíba
Pê, a,
P, a, pa
Erre, a, ra, í
R, a, ra, i
Bê, a,
B, a, ba
Que acredita em Deus, também no pecado
Die an Gott glaubt, auch an die Sünde
E faz do roçado a sua oração
Und aus dem Ackerland ihr Gebet macht
E ainda confia no seu semelhante
Und noch auf den Nächsten vertraut
Que vai sempre avante em busca do pão
Der immer vorwärts geht auf der Suche nach Brot
O pão que é nosso, que garante a vida
Dem Brot, das unser ist, das das Leben garantiert
Terrinha querida do meu coração
Geliebtes Land meines Herzens
Pê, a,
P, a, pa
Erre, a, ra, í
R, a, ra, i
Bê, a, Paraíba
B, a, ba Paraíba
Pê, a,
P, a, pa
Erre, a, ra, í
R, a, ra, i
Bê, a,
B, a, ba
Paraíba
Paraíba
Pê, a,
P, a, pa
Erre, a, ra, í
R, a, ra, i
Bê, a, Paraíba
B, a, ba Paraíba
Pê, a,
P, a, pa
Erre, a, ra, í
R, a, ra, i
Bê, a,
B, a, ba
Pê, a,
P, a, pa
Erre, a, ra, í
R, a, ra, i
Bê, a, Paraíba
B, a, ba Paraíba
Pê, a,
P, a, pa
Erre, a, ra, í
R, a, ra, i
Bê, a,
B, a, ba
Pê, a,
P, a, pa
Erre, a, ra, í
R, a, ra, i
Bê, a, Paraíba
B, a, ba Paraíba
Pê, a,
P, a, pa
Erre, a, ra, í
R, a, ra, i
Bê, a,
B, a, ba
Pê, a,
P, a, pa
Erre, a, ra, í
R, a, ra, i
Bê, a, Paraíba
B, a, ba Paraíba
Pê, a,
P, a, pa





Writer(s): Cecéu


Attention! Feel free to leave feedback.