Zé Ramalho - Beware Of Darkness - translation of the lyrics into German

Beware Of Darkness - Zé Ramalhotranslation in German




Beware Of Darkness
Hüte dich vor der Dunkelheit
Watch out now, take care beware of falling swingers
Pass auf, sei vorsichtig, hüte dich vor den fallenden Schwingern
Dropping all around you
Die überall um dich herum fallen
The pain that often mingles in your fingertips, beware of darkness
Der Schmerz, der oft in deinen Fingerspitzen lauert, hüte dich vor der Dunkelheit
Watch out now, take care beware of thoughts that linger
Pass auf, sei vorsichtig, hüte dich vor den Gedanken, die bleiben
Winding up inside your head
Die sich in deinem Kopf verfangen
The hopelessness around you in the dead of night, beware of sadness
Die Hoffnungslosigkeit um dich herum in totenstillen Nächten, hüte dich vor Traurigkeit
It can hit you, it can hurt you
Es kann dich treffen, es kann dich verletzen
Make you sore and what is more, that is not what you are here for
Dich wund machen, und was noch schlimmer ist: Dafür bist du nicht hier
Watch out now, take care beware of soft shoe shufflers
Pass auf, sei vorsichtig, hüte dich vor leisen Schuhschleichern
Dancing down the sidewalks
Die über die Gehwege tanzen
As each unconscious sufferer wanders aimlessly, beware of maya
Während jeder bewusstlose Leidende ziellos umherirrt, hüte dich vor Maya
Watch out now, take care beware of greedy leaders
Pass auf, sei vorsichtig, hüte dich vor gierigen Führern
They'll take you where you should not go
Sie führen dich, wohin du nicht gehen solltest
While weeping atlas cedars, they just want to grow, grow and grow
Während weinende Atlas-Zedern nur wachsen, wachsen und wachsen wollen
Beware of darkness (beware of darkness)
Hüte dich vor der Dunkelheit (hüte dich vor der Dunkelheit)





Writer(s): George Harrison


Attention! Feel free to leave feedback.