Lyrics and translation Zé Ramalho - Beware Of Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beware Of Darkness
Берегись Тьмы
Watch
out
now,
take
care
beware
of
falling
swingers
Будь
осторожна,
дорогая,
берегись
падающих
качелей,
Dropping
all
around
you
Которые
рушатся
вокруг
тебя.
The
pain
that
often
mingles
in
your
fingertips,
beware
of
darkness
Боль,
что
часто
смешивается
в
кончиках
твоих
пальцев,
берегись
тьмы.
Watch
out
now,
take
care
beware
of
thoughts
that
linger
Будь
осторожна,
родная,
берегись
мыслей,
что
задерживаются,
Winding
up
inside
your
head
Свиваясь
в
твоей
голове.
The
hopelessness
around
you
in
the
dead
of
night,
beware
of
sadness
Безнадежность
вокруг
тебя
в
глухую
ночь,
берегись
печали.
It
can
hit
you,
it
can
hurt
you
Она
может
ударить
тебя,
ранить
тебя,
Make
you
sore
and
what
is
more,
that
is
not
what
you
are
here
for
Сделать
тебя
израненной,
и
более
того,
это
не
то,
зачем
ты
здесь.
Watch
out
now,
take
care
beware
of
soft
shoe
shufflers
Будь
осторожна,
милая,
берегись
мягких
шагов
шаркунов,
Dancing
down
the
sidewalks
Танцующих
по
тротуарам.
As
each
unconscious
sufferer
wanders
aimlessly,
beware
of
maya
Пока
каждый
бессознательный
страдалец
бесцельно
бродит,
берегись
майи.
Watch
out
now,
take
care
beware
of
greedy
leaders
Будь
осторожна,
любимая,
берегись
жадных
лидеров,
They'll
take
you
where
you
should
not
go
Они
поведут
тебя
туда,
куда
тебе
не
следует
идти.
While
weeping
atlas
cedars,
they
just
want
to
grow,
grow
and
grow
Пока
плачут
атласские
кедры,
они
просто
хотят
расти,
расти
и
расти.
Beware
of
darkness
(beware
of
darkness)
Берегись
тьмы
(берегись
тьмы).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Harrison
Attention! Feel free to leave feedback.