Lyrics and translation Zé Ramalho - Entre a Serpente e a Estrela (Amarillo By Morning) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre a Serpente e a Estrela (Amarillo By Morning) [Ao Vivo]
Между змеёй и звездой (Amarillo By Morning) [Живая запись]
Há
um
brilho
de
faca
Есть
блеск
ножа,
Onde
o
amor
vier
Где
бы
ни
появилась
любовь,
E
ninguém
tem
o
mapa
И
ни
у
кого
нет
карты
Da
alma
da
mulher
Женской
души.
Ninguém
sai
com
o
coração
sem
sangrar
Никто
не
уходит
с
сердцем,
не
истекающим
кровью,
Ao
tentar
revê-la
Пытаясь
увидеть
тебя
снова,
Um
ser
maravilhoso
Чудесное
создание,
Entre
a
serpente
e
a
estrela
Между
змеёй
и
звездой.
Um
grande
amor
do
passado
Великая
любовь
прошлого
Se
transforma
em
aversão
Превращается
в
отвращение,
E
os
dois
lado
a
lado
И
обе
стороны,
Corroem
o
coração
Разъедают
сердце.
Não
existe
saudade
mais
cortante
Нет
тоски
острее,
Que
a
de
um
grande
amor
ausente
Чем
тоска
по
ушедшей
большой
любви.
Dura
feito
um
diamante
Твёрдая,
как
алмаз,
Corta
a
ilusão
da
gente
Она
разбивает
наши
иллюзии.
Toco
a
vida
pra
frente
Я
иду
по
жизни
вперёд,
Fingindo
não
sofrer
Делая
вид,
что
не
страдаю,
Mas
o
peito
dormente
Но
моё
оцепеневшее
сердце
Espera
um
bem
querer
Ждёт
нежности.
E
sei
que
não
será
surpresa
И
я
знаю,
что
не
удивлюсь,
Se
o
futuro
me
trouxer
Если
будущее
принесёт
мне
O
passado
de
volta
Прошлое
обратно
No
semblante
de
mulher
В
женском
обличье.
O
passado
de
volta
Прошлое
обратно
No
semblante
de
mulher
В
женском
обличье.
E
sei
que
não
será
surpresa
И
я
знаю,
что
не
удивлюсь,
Se
o
futuro
me
trouxer
Если
будущее
принесёт
мне
O
passado
de
volta
Прошлое
обратно
No
semblante
de
mulher
В
женском
обличье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Terry Sttaford, Paul Fraser
Attention! Feel free to leave feedback.