Lyrics and translation Zé Ramalho - Esses Discos Voadores Me Preocupam Demais
Esses Discos Voadores Me Preocupam Demais
These Flying Saucers Worry Me Too Much
Essa
gente
pequenina
These
tiny
people
De
viagem
intergaláctica
From
an
intergalactic
journey
Vem
saber
nossa
gramática
Come
to
learn
our
grammar
Ou
mudar
nossa
doutrina
Or
to
change
our
doctrine
Beber
nossa
gasolina
Drink
our
gasoline
Que
já
é
pouca
demais
Which
is
already
too
little
Desmantelar
nossos
cais
Dismantle
our
docks
Engrenar
nossos
motores
Engage
our
engines
Esses
discos
voadores
These
flying
saucers
Me
preocupam
demais
Worry
me
too
much
Astronaves
tripuladas
Manned
spaceships
Nunca
dormem,
nem
cochilam
Never
sleep,
nor
nap
Essas
luzes
que
desfilam
These
lights
that
parade
Pelas
altas
madrugadas
Through
the
late
nights
Será
que
essas
armadas
Could these
armadas
Das
mansões
celestiais
From
celestial
mansions
Vêm
aqui
nos
trazer
paz
Come
here
to
bring
us
peace
Ou
aumentar
nossas
dores?
Or
increase
our
sorrows?
Esses
discos
voadores
These
flying
saucers
Me
preocupam
demais
Worry
me
too
much
Da
esfera
marciana
From
the
Martian
sphere
Descem
discos
toda
hora
Discs
descend
all
the
time
Fazem
pequena
demora
They
make
a
short
delay
No
meio
da
raça
humana
Amidst
the
human
race
Talvez
queiram
ver
a
grana
Perhaps
they
want
to
see
the
money
Das
multinacionais
Of
the
multinationals
Que
estão
botando
pra
trás
Who
are
putting
behind
Os
nossos
trabalhadores
Our
workers
Esses
discos
voadores
These
flying
saucers
Me
preocupam
demais
Worry
me
too
much
Seres
de
outras
camadas
Beings
from
other
layers
Voam
num
veloz
transporte
Fly
in
a
swift
transport
Rússia
e
América
do
Norte
Russia
and
North
America
Já
estão
preocupadas
Are
already
worried
Será
que
esses
camaradas
Could
these
comrades
Lá
das
bandas
siderais
From
the
sidereal
bands
Vêm
torcer
por
generais
Come
to
root
for
generals
Ou
apoiar
senadores?
Or
to
support
senators?
Esses
discos
voadores
These
flying
saucers
Me
preocupam
demais
Worry
me
too
much
Dentro
da
ufologia
Within
ufology
Segundo
o
que
eu
entendo
According
to
what
I
understand
Esses
discos
estão
querendo
These
discs
are
wanting
Falar
de
democracia
To
talk
about
democracy
Cortar
a
demagogia
To
cut
the
demagogy
De
quem
fala
e
nada
faz
Of
those
who
talk
and
do
nothing
Dos
sabidões
atuais
Of
the
current
wise
guys
Enganando
os
eleitores
Fooling
the
voters
Esses
discos
voadores
These
flying
saucers
Me
preocupam
demais
Worry
me
too
much
Me
preocupam
demais
Worry
me
too
much
Me
preocupam
demais
Worry
me
too
much
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliveira De Panela
Attention! Feel free to leave feedback.