Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forró de surubim
Der Forró von Surubim
Se
ajunta
os
bêbo
do
forró
de
Surubim
Die
Betrunkenen
vom
Forró
von
Surubim
versammeln
sich
Pra
fazer
fuim
Um
Krach
zu
machen
Para
dar
alteração
Um
Ärger
zu
stiften
Por
qualquer
besteira
Wegen
jeder
Kleinigkeit
Puxa
a
faca,
fura
o
fole
Zieht
das
Messer,
sticht
in
den
Balg
Vão
lá
dentro
tomar
gole
Gehen
hinein,
um
einen
Schluck
zu
nehmen
De
cachaça
com
limão
Von
Cachaça
mit
Zitrone
É,
mas
Surubim,
que
é
home
destemido
Ja,
aber
Surubim,
der
ein
furchtloser
Mann
ist
Não
tem
medo
do
perigo
Hat
keine
Angst
vor
der
Gefahr
Impunha
a
faca
na
mão
Hält
das
Messer
in
der
Hand
Faz
uma
rosca
na
ponta
do
bigode
Zwirbelt
die
Spitze
seines
Schnurrbarts
Com
ele
ninguém
pode,
só
ele
é
valentão
Mit
ihm
kann
es
keiner
aufnehmen,
nur
er
ist
der
Starke
Faz
uma
rosca
na
ponta
do
bigode
Zwirbelt
die
Spitze
seines
Schnurrbarts
Com
ele
ninguém
pode,
só
ele
é
valentão
Mit
ihm
kann
es
keiner
aufnehmen,
nur
er
ist
der
Starke
Surubim
diz
que
o
forró
só
está
mais
animado
Surubim
sagt,
der
Forró
ist
nur
dann
lebhafter
Quando
o
pau
está
comendo
Wenn
die
Post
abgeht
Quando
o
fole
tá
furado,
quando
apaga
o
candeeiro
Wenn
der
Balg
durchstochen
ist,
wenn
die
Lampe
erlischt
Quando
é
grande
a
confusão
Wenn
die
Verwirrung
groß
ist
Quando
vê
a
consertina
passando
de
mão
em
mão
Wenn
er
die
Konzertina
von
Hand
zu
Hand
gehen
sieht
Quando
vê
os
bêbo
mole
de
cachaça
com
limão!
Wenn
er
die
Betrunkenen
schlaff
vom
Cachaça
mit
Zitrone
sieht!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.