Lyrics and translation Zé Ramalho - Kryptônia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
admito
que
me
fale
assim
Не
потерплю,
чтобы
ты
так
со
мной
разговаривала.
Eu
sou
o
seu
décimo-sexto
pai
Я
твой
шестнадцатый
отец.
Sou
primogênito
do
teu
avô,
primeiro
curandeiro
Я
— первенец
твоего
деда,
первый
знахарь,
Alcoviteiro
das
mulheres
que
corriam
sob
o
teu
nariz
Сводник
женщин,
что
сновали
у
тебя
под
носом.
Me
deves
respeito,
pelo
menos
dinheiro
Ты
должна
мне
уважение,
по
крайней
мере,
деньги.
Ele
é
o
cometa
fulgurante
que
espatifou
Он
— сверкающая
комета,
которая
расколола
Um
asteróide
pequeno
que
todos
chamam
de
terra
De
Kryptônia
desce
teu
olhar
Маленький
астероид,
который
все
называют
Землёй.
С
Криптона
нисходит
твой
взгляд,
E
quatro
elos
prendem
tua
mão
И
четыре
звена
сковывают
твою
руку.
Cala-te
boca,
companheiro,
vá
embora,
que
má
criação!
Замолчи,
подруга,
уходи,
что
за
дурное
воспитание!
De
outro
jeito
não
se
dissimularia
a
suma
criação
Иначе
не
скрылось
бы
высшее
творение.
E
foi
o
silêncio
que
habitou-se
no
meio
И
воцарилась
тишина
посреди
всего.
Ele
é
o
cometa
fulgurante
que
espatifou
Он
— сверкающая
комета,
которая
расколола
Um
asteróide
pequeno
que
todos
chamam
de
terra
De
Kryptônia
desce
teu
olhar
Маленький
астероид,
который
все
называют
Землёй.
С
Криптона
нисходит
твой
взгляд,
E
quatro
elos
prendem
tua
mão
И
четыре
звена
сковывают
твою
руку.
Cala-te
boca,
companheiro,
vá
embora,
que
má
criação!
Замолчи,
подруга,
уходи,
что
за
дурное
воспитание!
De
outro
jeito
não
se
dissimularia
a
suma
criação
Иначе
не
скрылось
бы
высшее
творение.
E
foi
o
silêncio
que
habitou-se
no
meio
И
воцарилась
тишина
посреди
всего.
Ele
é
o
cometa
fulgurante
que
espatifou
Он
— сверкающая
комета,
которая
расколола
Um
asteróide
pequeno
que
todos
chamam
de
terra
Маленький
астероид,
который
все
называют
Землёй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ramalho Neto
Attention! Feel free to leave feedback.