Lyrics and translation Zé Ramalho - Metamorfose Ambulante
Prefiro
ser
essa
metamorfose
ambulante
Предпочитаю
быть
эта
метаморфоза
цене
Eu
prefiro
ser
essa
metamorfose
ambulante
Я
предпочитаю
быть
эта
метаморфоза
цене
Do
que
ter
aquela
velha
opinião
formada
sobre
tudo
Что
этот
старый
мнение
на
все
Do
que
ter
aquela
velha
opinião
formada
sobre
tudo
Что
этот
старый
мнение
на
все
Quero
dizer
agora
o
oposto
do
que
eu
disse
antes
Я
хочу
сейчас
сказать,
противоположно
тому,
что
я
сказал
раньше
Prefiro
ser
essa
metamorfose
ambulante
Предпочитаю
быть
эта
метаморфоза
цене
Do
que
ter
aquela
velha
opinião
formada
sobre
tudo
Что
этот
старый
мнение
на
все
Do
que
ter
aquela
velha
opinião
formada
sobre
tudo
Что
этот
старый
мнение
на
все
Sobre
o
que
é
o
amor
О
том,
что
такое
любовь
Sobre
o
que
eu
nem
sei
quem
sou
О
том,
что
я
даже
не
знаю,
кто
я
Se
hoje
eu
sou
estrela,
amanhã
já
se
apagou
Если
сегодня
я
звезда,
а
завтра
уже
погас
Se
hoje
eu
te
odeio,
amanhã
lhe
tenho
amor
Сегодня
я
тебя
ненавижу,
завтра
я
тебе
любви,
Lhe
tenho
amor,
lhe
tenho
horror
Я
тебе
любовь,
я
тебе
ужас
Lhe
faço
amor,
eu
sou
um
ator
Вам,
я
занимаюсь
любовью,
я
актер
É
chato
chegar
a
um
objetivo
num
instante
Скучно
достичь
цели
в
мгновение
ока
Eu
quero
viver
essa
metamorfose
ambulante
Я
хочу
жить
эта
метаморфоза
цене
Do
que
ter
aquela
velha
opinião
formada
sobre
tudo
Что
этот
старый
мнение
на
все
E
do
que
ter
aquela
velha
opinião
formada
sobre
tudo
И
что
этот
старый
мнение
на
все
Sobre
o
que
é
o
amor
О
том,
что
такое
любовь
Sobre
o
que
eu
nem
sei
quem
sou
О
том,
что
я
даже
не
знаю,
кто
я
Se
hoje
eu
sou
estrela,
amanhã
já
se
apagou
Если
сегодня
я
звезда,
а
завтра
уже
погас
Se
hoje
eu
te
odeio,
amanhã
lhe
tenho
amor
Сегодня
я
тебя
ненавижу,
завтра
я
тебе
любви,
Lhe
tenho
amor,
lhe
tenho
horror
Я
тебе
любовь,
я
тебе
ужас
Lhe
faço
amor,
eu
sou
um
ator
Вам,
я
занимаюсь
любовью,
я
актер
Eu
vou
desdizer
aquilo
tudo
que
eu
lhe
disse
antes
Я
буду
desdizer
то
все,
что
я
говорил
вам
раньше
Prefiro
ser
essa
metamorfose
ambulante
Предпочитаю
быть
эта
метаморфоза
цене
Do
que
ter
aquela
velha
opinião
formada
sobre
tudo
Что
этот
старый
мнение
на
все
Do
que
ter
aquela
velha
opinião
formada
sobre
tudo
Что
этот
старый
мнение
на
все
Formada
sobre
tudo
Обучение
на
все
Bem
melhor,
bem
melhor
ser
assim
А
лучше,
а
лучше
быть
таким
Do
que
até
aquela
velha
cabeça,
cara
Что
до,
что
в
старой
голове,
парень
Pensando
igual
a
todo
mundo
Думая,
равный
всему
миру
Pense
como
você
Подумайте,
как
вы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Seixas
Attention! Feel free to leave feedback.