Lyrics and translation Zé Ramalho - Mote das Amplidões
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mote das Amplidões
Гимн просторов
Ói!
Montado
no
meu
cavalo
О!
На
своем
коне
верхом,
Pégaso,
me
leve
além
Пегас,
неси
меня
туда,
Daquilo
que
me
convém
Где
мне
не
тесно
никогда,
Relançar
pelo
que
falo
Рассказывая
обо
всем.
Bebendo
pelo
gargalo
Пью
из
горлышка
вином,
Enchentes
e
ribeirões
Поит
меня
река
сама,
Na
terra
tem
mil
vulcões
На
суше
тысячи
вулканов
спят,
No
tempo
só
tem
espaço
А
во
времени
лишь
только
пустота.
Nada
digo
e
tudo
faço
Я
ничего
не
говорю,
но
всё
творю,
Viajo
nas
amplidões
Сквозь
бездну
мчусь,
любимая
моя.
Por
entre
pedras
e
rios
Среди
камней
и
средь
рек,
Planetas
e
hemisférios
Планет,
миров
и
полушарий
всех,
Há
poderes
e
impérios
Власть
и
империи
стоят,
Há
sérios
homens
e
fios
Мужчины,
нити
судеб
держат
в
руках.
Há
beijos
que
são
macios
Есть
поцелуи,
что
нежны,
Há
bocas
e
palavrões
И
губы
шепчут
имена,
Há
facas
e
cinturões
Ножи
и
ремни
звенят,
Há
dor
e
muito
cansaço
Боль
и
усталость
душат
иногда.
Nada
digo
e
tudo
faço
Я
ничего
не
говорю,
но
всё
творю,
Viajo
nas
amplidões
Сквозь
бездну
мчусь,
любимая
моя.
Bem
no
tempo
do
estio
И
в
летний
зной,
No
inverno
e
no
verão
Зимой
и
летом,
день
за
днем,
No
eixo
e
na
rotação
Вращаясь
по
оси
своей
кругом,
No
plano
que
lhe
envio
По
плану,
что
тебе
я
шлю,
É
nos
deuses
em
quem
confio
В
богов
я
верю,
и
молю,
No
poder
das
orações
В
молитвы
силу
верю
я,
No
sangue
desses
canhões
В
раскаты
грома
и
огня,
No
cabelo
e
no
cangaço
В
свободу
степи,
силу
кулака.
Nada
digo
e
tudo
faço
Я
ничего
не
говорю,
но
всё
творю,
Viajo
nas
amplidões
Сквозь
бездну
мчусь,
любимая
моя.
Conheço
tantos
caminhos
Я
знаю
много
всех
дорог,
Retenho
preso
na
mão
И
крепко
в
руке
я
сжимаю,
As
chaves
da
viração
Ключи
от
ветра,
что
летают,
Das
aves
que
não
têm
ninhos
От
птиц
бездомных
и
без
гнезд
далёких.
Das
uvas
que
não
dão
vinhos
От
винограда,
что
не
даст
вина,
Dos
erros,
das
intenções
От
ошибок,
от
всех
намерений,
Do
fogo
desses
dragões
От
пламени
драконов,
что
пылают,
Do
pau,
do
ferro
e
do
aço
От
древа,
стали
и
железа.
Nada
digo
e
tudo
faço
Я
ничего
не
говорю,
но
всё
творю,
Viajo
nas
amplidões
Сквозь
бездну
мчусь,
любимая
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ramalho Neto
Attention! Feel free to leave feedback.