Zé Ramalho - Mulher Nova, Bonita e Carinhosa Faz o Homem Gemer Sem Sentir Dor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zé Ramalho - Mulher Nova, Bonita e Carinhosa Faz o Homem Gemer Sem Sentir Dor




Mulher Nova, Bonita e Carinhosa Faz o Homem Gemer Sem Sentir Dor
Новая, красивая и ласковая женщина заставляет мужчину стонать без боли
Numa luta de gregos e troianos
В битве греков и троянцев
Por Helena, a mulher de Menelau
Из-за Елены, жены Менелая,
Conta a história que um cavalo de pau
История гласит, что деревянный конь
Terminava uma guerra de dez anos
Окончил десятилетнюю войну.
Menelau, o maior dos espartanos
Менелай, величайший из спартанцев,
Venceu Páris, o grande sedutor
Победил Париса, великого соблазнителя,
Humilhando a família de Heitor
Унизив семью Гектора
Em defesa da honra caprichosa
Защищая свою капризную честь.
Mulher nova, bonita e carinhosa
Молодая, красивая и ласковая женщина
Faz o homem gemer sem sentir dor
Заставляет мужчину стонать без боли.
A mulher tem na face dois brilhantes
У женщины на лице два бриллианта,
Condutores fieis do seu destino
Верные проводники ее судьбы.
Quem não ama o sorriso feminino
Кто не любит женскую улыбку,
Desconhece a poesia de Cervantes
Тот не знает поэзии Сервантеса.
A bravura dos grandes navegantes
Храбрость великих мореплавателей,
Enfrentando a procela em seu furor
Противостоящих буре в ее ярости,
Se não fosse a mulher, mimosa flor
Если бы не женщина, нежный цветок,
A história seria mentirosa
История была бы лживой.
Mulher nova, bonita e carinhosa
Молодая, красивая и ласковая женщина
Faz o homem gemer sem sentir dor
Заставляет мужчину стонать без боли.
Virgulino Fereira, o Lampião
Виргулино Феррейра, Лампиан,
Bandoleiro das selvas nordestinas
Разбойник северо-восточных лесов,
Sem temer a perigo sem ruínas
Не боясь опасностей и разрухи,
Foi o rei do cangaço no sertão
Был королем кангасейрос в пустыне.
Mas um dia sentiu no coração
Но однажды он почувствовал в своем сердце
O feitiço atrativo do amor
Притягательные чары любви.
A mulata da terra do condor
Мулатка из земли кондора
Dominava uma fera perigosa
Укротила опасного зверя.
Mulher nova, bonita e carinhosa
Молодая, красивая и ласковая женщина
Faz o homem gemer sem sentir dor
Заставляет мужчину стонать без боли.
Mulher nova, bonita e carinhosa
Молодая, красивая и ласковая женщина
Faz o homem gemer sem
Заставляет мужчину стонать без
Gemer sem
Стонать без
Gemer sem
Стонать без
Gemer sem sentir dor
Стонать без боли.





Writer(s): Jose Ramalho Neto, Otacilio Guedes Patriota


Attention! Feel free to leave feedback.