Zé Ramalho - O amanha é distante - translation of the lyrics into German

O amanha é distante - Zé Ramalhotranslation in German




O amanha é distante
Das Morgen ist fern
E se hoje não fosse essa estrada
Und wenn heute nicht diese Straße wäre
Se a noite não tivesse tanto atalho
Wenn die Nacht nicht so viele Pfade hätte
O amanhã não fosse tão distante
Das Morgen nicht so fern wäre
Solidão seria nada pra você
Wäre Einsamkeit nichts für dich
Se, ao menos,
Wenn doch nur,
O meu amor estivesse aqui
Meine Liebe hier wäre
E eu pudesse ouvir seu coração
Und ich ihr Herz hören könnte
Se, ao menos
Wenn doch nur
Mentisse ao meu lado
Sie an meiner Seite läge
Estaria em minha cama, outra vez
Wäre sie wieder in meinem Bett
Meu reflexo, não consigo ver na água
Mein Spiegelbild, ich kann es im Wasser nicht sehen
Nem fazer canções sem nenhuma dor
Noch Lieder ohne jeden Schmerz machen
Nem ouvir o eco dos meus passos
Noch das Echo meiner Schritte hören
Nem lembrar meu nome
Noch mich an meinen Namen erinnern
Quando alguém chamou
Wenn jemand rief
Se, ao menos, o meu amor estivesse aqui
Wenn doch nur meine Liebe hier wäre
E eu pudesse ouvir seu coração
Und ich ihr Herz hören könnte
Se, ao menos, mentisse ao meu lado
Wenn doch nur sie an meiner Seite läge
Estaria em minha cama, outra vez
Wäre sie wieder in meinem Bett
Nem ouvir os ecos dos meus passos
Noch das Echo meiner Schritte hören
Nem lembrar meu nome
Noch mich an meinen Namen erinnern
Quando alguém chamou
Wenn jemand rief
Se, ao menos, mentisse ao meu lado
Wenn doch nur sie an meiner Seite läge
Estaria em minha cama, outra vez
Wäre sie wieder in meinem Bett
beleza no rio do meu canto
Es gibt Schönheit im Fluss meines Gesangs
beleza em tudo que no céu
Es gibt Schönheit in allem, was am Himmel ist
Porém, nada, com certeza, é mais bonito
Doch nichts, gewiss, ist schöner
Quando lembro dos olhos do meu bem
Als wenn ich mich an die Augen meiner Liebsten erinnere
Se, ao menos, mentisse ao meu lado
Wenn doch nur sie an meiner Seite läge
Estaria em minha cama, outra vez
Wäre sie wieder in meinem Bett





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.