Lyrics and translation Zé Ramalho - O Trem das 7 (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Trem das 7 (Ao Vivo)
Поезд в 7 (концертная запись)
Essa
é
uma
canção
Это
песня,
Que
um
colega
de
profecias
которую
написал
один
мой
коллега-пророк,
Do
nosso
inesquecível
Raul
Seixas
нашего
незабвенного
Рауля
Сейшаса.
Ói,
ói
o
trem
Смотри,
смотри,
поезд
Vem
surgindo
detrás
das
montanhas
появляется
из-за
синих
гор,
Azuis,
olhe
o
trem
смотри
на
поезд,
Ói,
ói
o
trem
смотри,
смотри,
поезд
Vem
trazendo
de
longe
as
cinzas
везет
издалека
пепел
Do
velho
éon
старого
эона.
Ói,
já
é
vem
Смотри,
он
уже
едет,
Fumegando,
apitando,
chamando
дымит,
гудит,
зовет
Os
que
sabem
do
trem
тех,
кто
знает
о
поезде.
Ói,
ói
o
trem
Смотри,
смотри,
поезд
Não
precisa
passagem
nem
mesmo
не
требует
ни
билета,
ни
даже
Quem
vai
chorar
Кто
будет
плакать,
Quem
vai
sorrir
кто
будет
улыбаться,
(Quem
vai
ficar)
(Кто
останется)
(Quem
vai
partir)
(Кто
уйдет)
Pois
o
trem
está
chegando
Ведь
поезд
прибывает,
Tá
chegando
na
estação
прибывает
на
станцию,
É
o
trem
das
sete
horas
это
семичасовой
поезд,
É
o
último
do
sertão,
do
sertão
последний
из
пустыни,
из
пустыни.
Ói,
ói
o
céu
Смотри,
смотри,
небо
Já
não
é
o
mesmo
céu
уже
не
то
небо,
Que
você
conheceu,
não
é
mais
которое
ты
знала,
больше
нет,
Vê,
ói
que
céu
видишь,
смотри,
какое
небо,
É
um
céu
carregado
небо
затянуто
тучами,
Rajado,
suspenso
no
ar
порывистое,
висит
в
воздухе.
Vê,
é
o
sinal
Видишь,
это
знак,
É
o
sinal
das
trombetas
это
знак
труб
Dos
anjos
e
dos
guardiões
ангелов
и
хранителей.
Ói,
lá
vem
Deus
Смотри,
вот
и
Бог,
Deslizando
no
céu
entre
brumas
скользит
по
небу
в
тумане
De
mil
megatons
тысячи
мегатонн.
Ói,
ói
o
mal
Смотри,
смотри,
зло
Vem
de
braços
e
abraços
com
o
bem
идет
обнявшись
с
добром
Num
romance
astral
в
астральном
романе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Seixas
Attention! Feel free to leave feedback.