Lyrics and translation Zé Ramalho - O Trem das 7
O Trem das 7
The 7 o'Clock Train
Ói',
ói'
o
trem
Oh,
oh,
the
train
Vem
surgindo
de
trás
das
montanhas
azuis,
'óia
o
trem
Is
emerging
from
behind
the
blue
mountains,
oh,
look
at
the
train
Ói',
ói'
o
trem
Oh,
oh,
the
train
Vem
trazendo
de
longe
as
cinzas
do
velho
Aeon
Is
bringing
from
afar
the
ashes
of
old
Aeon
Ói',
já
é
vem
Oh,
it's
already
coming
Fumegando,
apitando,
chamando
os
que
sabem
do
trem
Smoking,
whistling,
calling
those
who
know
about
the
train
Ói',
ói'
o
trem
Oh,
oh,
the
train
Não
precisa
passagem
nem
mesmo
bagagem
no
trem
No
tickets
needed,
nor
luggage
on
the
train
Quem
vai
chorar,
quem
vai
sorrir?
Who
will
weep,
who
will
smile?
Quem
vai
ficar,
quem
vai
partir?
Who
will
stay,
who
will
leave?
Pois
o
trem
tá
chegando,
tá
chegando
na
estação
Because
the
train
is
arriving,
arriving
at
the
station
É
o
trem
das
sete
horas,
é
o
último
do
sertão
It's
the
seven
o'clock
train,
it's
the
last
from
the
backlands
Do
sertão
From
the
backlands
Ói',
olhe
o
céu
Oh,
look
at
the
sky
Já
não
é
o
mesmo
céu
que
você
conheceu,
não
é
mais
It's
no
longer
the
same
sky
you
knew,
it's
no
longer
Vê,
ói'
que
céu
See,
oh,
what
a
sky
É
um
céu
carregado
e
rajado,
suspenso
no
ar
It's
a
laden
sky
and
striped,
suspended
in
the
air
Vê,
é
o
sinal
See,
it's
the
sign
É
o
sinal
das
trombetas,
dos
anjos
e
dos
guardiões
It's
the
sign
of
the
trumpets,
angels
and
guardians
Ói',
lá
vem
Deus
Oh,
there
comes
God
Deslizando
no
céu
entre
brumas
de
mil
megatons
Sliding
across
the
sky
amidst
thousand-megaton
mists
Ói',
ói
o
mal
Oh,
oh,
the
evil
Vem
de
braços
e
abraços
com
o
bem
num
romance
astral
Comes
arm
in
arm
with
the
good
in
an
astral
romance
Amém,
amém,
amém
Amen,
amen,
amen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Seixas
Attention! Feel free to leave feedback.