Zé Ramalho - Os Últimos Dias - translation of the lyrics into German

Os Últimos Dias - Zé Ramalhotranslation in German




Os Últimos Dias
Die letzten Tage
Nem eu nem você sabemos em que
Weder du noch ich wissen, in was
Será que o mundo vai se transformar
Sich die Welt verwandeln wird
Tanta violência, estupros e mortes
So viel Gewalt, Vergewaltigungen und Tode
Não vão sossegar
Werden nicht zur Ruhe kommen
Saber conviver com o h.i.v.
Leben lernen mit HIV
Um vírus pairando sobre os mortais
Ein Virus schwebt über den Sterblichen
Contaminam sangues, seringas e
Verseucht Blut, Spritzen und
Homossexuais
Homosexuelle
Será que é possível abafar o instante
Ist es möglich, den Augenblick zu ersticken
Que parte do talho, do corte maior
Der aus dem Schnitt kommt, dem größeren Schlag
Garganta profunda vai no terminal
Tiefer Hals geht bis zum Ende
Engolir os homens e mulheres maus
Und verschluckt die bösen Männer und Frauen
Eh! Vamos precisar da bondade
Eh! Wir werden Güte brauchen
Pra ver se a felicidade invade
Damit das Glück vielleicht eindringt
O olho do tempo chora e
Das Auge der Zeit weint und sieht
O rosto doente do mal se alastrar
Das kranke Gesicht des sich ausbreitenden Übels
Falanges vermelhas com unhas e dedos
Rote Phalangen mit Nägeln und Fingern
A vir seqüestrar
Die kommen, um zu entführen
Se arrepender daquilo que fez
Bereue, was du getan hast
Ao nosso planeta tão mãe e tão pai
Unserem Planeten, so Mutter und Vater
Pai todo-poderoso levai essa onda
Allmächtiger Vater, nimm diese schwarze Welle
Negra para a paz
Mit hinüber zum Frieden
E vem a promessa de um corpo docente
Und es kommt das Versprechen einer lehrenden Kraft
Bem mais consciente do que ser melhor
Viel bewusster, besser zu sein
E vamos à luta, vamos terminar
Und lasst uns kämpfen, lasst uns beenden
Os últimos dias, amém e amar
Die letzten Tage, Amen und Liebe





Writer(s): Jose Ramalho Neto


Attention! Feel free to leave feedback.