Zé Ramalho - Vila do Sossego - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zé Ramalho - Vila do Sossego




Vila do Sossego
Деревня спокойствия
Oh, eu não sei se eram os antigos que diziam
О, не знаю, говорили ли так древние,
Em seus papiros Papillon me dizia
В своих папирусах Папильон уже говорил мне,
Que nas torturas toda carne se trai
Что в муках любая плоть себя предаст,
Que normalmente, comumente, fatalmente, felizmente
Что обычно, как правило, фатально, к счастью,
Displicentemente o nervo se contrai
Небрежно нерв сжимается,
Oh, com precisão
О, с точностью.
Nos aviões que vomitavam pára-quedas
В самолетах, изрыгающих парашюты,
Nas casamatas, casas vivas, caso morras
В казематах, живых домах, если ты умрешь,
E nos delírios meus grilos temer
И в моих бредовых видениях мои сверчки боятся,
O casamento, o rompimento, o sacramento, o documento
Брак, разрыв, таинство, документ,
Como um passatempo quero mais te ver
Как времяпрепровождение, хочу видеть тебя чаще,
Oh, com aflição
О, с тревогой.
Meu treponema não é pálido nem viscoso
Моя бледная трепонема не липка и не вязка,
Os meus gametas se agrupam no meu som
Мои гаметы собираются в моем звуке,
E as querubinas meninas rever
И херувимов-девочек увидеть вновь,
Um compromisso submisso, rebuliço no cortiço
Покорное обязательство, переполох в лачуге,
Chame o Padre Ciço para me benzer
Позови отца Чико, чтобы он благословил меня,
Oh, com devoção
О, с преданностью.





Writer(s): Jose Ramalho Neto


Attention! Feel free to leave feedback.