Lyrics and translation Zé Ricardo & Thiago - Cancela o Pedido (Acústico) - Ao Vivo
Tô
indo
lá
na
loja
agora
cancelar
o
pedido
Я
буду
там
в
магазине,
теперь
отмена
заказа
Já
não
tem
mais
sentido,
depois
de
tudo
que
ela
me
fez
Уже
не
имеет
больше
смысла,
после
всего,
что
она
сделала
мне
A
cama,
o
guarda-roupa
e
a
geladeira
que
ela
escolheu
Кровать,
шкаф
для
одежды,
и
холодильник,
который
она
выбрала
Não
precisa
entregar
e
eu,
vou
fazer
uma
alteração
Не
нужно
доставлять,
и
я,
я
буду
делать
изменения
Vendedor,
eu
sei
que
você
não
é
culpado
de
nada
Продавец,
я
знаю,
что
ты
не
виновен,
ничего
Eu
não
vou,
te
deixar
no
prejuízo,
entrega
lá
em
casa
Я
не
буду,
тебя,
пусть
в
убыток,
поставки
туда
на
дому
Uma
cama
de
solteiro,
só
um
travesseiro
Односпальная
кровать,
только
подушку
No
lugar
da
geladeira
manda
um
frigobar
На
месте
холодильника
имеет
мини-бар
Um
guarda
roupa
duas
portas
Платяной
шкаф
двух
дверный
Sei
que
ela
não
volta,
nem
precisa
dessa
mesa
de
jantar
Я
знаю,
что
она
не
вернется,
и
не
нужно
этого
обеденным
столом
Uma
cama
de
solteiro,
só
um
travesseiro
Односпальная
кровать,
только
подушку
No
lugar
da
geladeira
manda
um
frigobar
На
месте
холодильника
имеет
мини-бар
Um
guarda
roupa
duas
portas
Платяной
шкаф
двух
дверный
Sei
que
ela
não
volta,
me
perdoa
mas
vou
ter
que
cancelar
Я
знаю,
что
она
не
вернется,
меня
прости,
но
мне
придется
отменить
Ela
acabou
de
me
deixar
В
итоге
она
мне
Vendedor,
eu
sei
que
você
não
é
culpado
de
nada
Продавец,
я
знаю,
что
ты
не
виновен,
ничего
Eu
não
vou,
te
deixar
no
prejuízo,
entrega
lá
em
casa
Я
не
буду,
тебя,
пусть
в
убыток,
поставки
туда
на
дому
Uma
cama
de
solteiro,
só
um
travesseiro
Односпальная
кровать,
только
подушку
No
lugar
da
geladeira
manda
um
frigobar
На
месте
холодильника
имеет
мини-бар
Um
guarda
roupa
duas
portas
Платяной
шкаф
двух
дверный
Sei
que
ela
não
volta,
nem
precisa
dessa
mesa
de
jantar
Я
знаю,
что
она
не
вернется,
и
не
нужно
этого
обеденным
столом
Uma
cama
de
solteiro,
só
um
travesseiro
Односпальная
кровать,
только
подушку
No
lugar
da
geladeira
manda
um
frigobar
На
месте
холодильника
имеет
мини-бар
Um
guarda
roupa
duas
portas
Платяной
шкаф
двух
дверный
Sei
que
ela
não
volta,
nem
precisa
dessa
mesa
de
jantar
Я
знаю,
что
она
не
вернется,
и
не
нужно
этого
обеденным
столом
Uma
cama
de
solteiro,
só
um
travesseiro
Односпальная
кровать,
только
подушку
No
lugar
da
geladeira
manda
um
frigobar
На
месте
холодильника
имеет
мини-бар
Um
guarda
roupa
duas
portas
Платяной
шкаф
двух
дверный
Sei
que
ela
não
volta,
me
perdoa
mas
vou
ter
que
cancelar
Я
знаю,
что
она
не
вернется,
меня
прости,
но
мне
придется
отменить
Ela
acabou
de
me
deixar
В
итоге
она
мне
Quem
gostou
grita
aí
Кто
любил
кричит
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.