Zé Ricardo & Thiago - Carro no Puteiro - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zé Ricardo & Thiago - Carro no Puteiro - Ao Vivo




Carro no Puteiro - Ao Vivo
Машина в Борделе - Вживую
A coisa feia aqui
Дела плохи, милая,
A mulher largada de mim
Жена от меня ушла.
sem um tostão furado
Я без гроша в кармане,
Louco pra encher a cara
Хочу напиться до чертиков.
O amigo ligou me chamou pra beber
Друг позвонил, позвал выпить,
Falou que ia pagar
Сказал, что заплатит.
O que vou fazer?
Что мне делать?
Mandei o garçom descer
Послал официанта вниз,
Deixei a identidade num boteco fuleiro
Оставил документы в захудалом баре,
E o carro penhorado no puteiro
А машину заложил в борделе.
Eu fui cair no papo de um amigo cachaceiro
Повелся на болтовню друга-алкоголика
E por pouco, muito pouco, eu não fui preso
И чуть, совсем чуть, не попал в тюрьму.
Deixei a identidade num boteco fuleiro
Оставил документы в захудалом баре,
E o carro penhorado no puteiro
А машину заложил в борделе.
Eu fui cair no papo de um amigo cachaceiro
Повелся на болтовню друга-алкоголика
E por pouco, muito pouco, eu não fui preso
И чуть, совсем чуть, не попал в тюрьму.
A coisa feia aqui
Дела плохи, милая,
A mulher largada de mim
Жена от меня ушла.
sem um tostão furado
Я без гроша в кармане,
Louco pra encher a cara
Хочу напиться до чертиков.
O amigo ligou me chamou pra beber
Друг позвонил, позвал выпить,
Falou que ia pagar
Сказал, что заплатит.
O que vou fazer?
Что мне делать?
Mandei o garçom descer
Послал официанта вниз,
Deixei a identidade num boteco fuleiro
Оставил документы в захудалом баре,
E o carro penhorado no puteiro
А машину заложил в борделе.
Eu fui cair no papo de um amigo cachaceiro
Повелся на болтовню друга-алкоголика
E por pouco, muito pouco, eu não fui preso
И чуть, совсем чуть, не попал в тюрьму.
Deixei a identidade num boteco fuleiro
Оставил документы в захудалом баре,
E o carro penhorado no puteiro
А машину заложил в борделе.
Eu fui cair no papo de um amigo cachaceiro
Повелся на болтовню друга-алкоголика
E por pouco, muito pouco, eu não fui preso
И чуть, совсем чуть, не попал в тюрьму.
Deixei a identidade num boteco fuleiro
Оставил документы в захудалом баре,
E o carro penhorado no puteiro
А машину заложил в борделе.
Eu fui cair no papo de um amigo cachaceiro
Повелся на болтовню друга-алкоголика
E por pouco, muito pouco, eu não fui preso
И чуть, совсем чуть, не попал в тюрьму.
Brigado Goiâniaaa
Спасибо, Гояния!
Eu quero agradecer a todos presentes aqui hoje
Хочу поблагодарить всех присутствующих здесь сегодня.
Muito obrigado todos os amigos
Большое спасибо всем друзьям,
Todos os contratantes
Всем организаторам,
Todos radialistas
Всем радиоведущим,
Todos parceiros da pesca esportiva
Всем партнерам по спортивной рыбалке,
Presentes aqui hoje
Присутствующим здесь сегодня.
Muito obrigado todos os patrocinadores
Большое спасибо всем спонсорам,
Todos os amigos que fizeram com que
Всем друзьям, которые сделали так,
Essa noite acontecesse
Чтобы этот вечер состоялся.
Lembre-se de uma coisa isso não é mérito nosso isso
Помните одну вещь: это не наша заслуга, это
Tudo que aconteceu aqui hoje e pra vocês sempre lembrar
Все, что произошло здесь сегодня, и чтобы вы всегда помнили,
Que o que vocês fizerem de bom na vida seja
Что все хорошее, что вы делаете в жизни, должно быть
Para honrra e glória de Jesus Cristo (Amém)
Во славу и хвалу Иисуса Христа (Аминь).
Goiânia, Brasil recebam com muito carinho o novo trabalho do
Гояния, Бразилия, примите с любовью новую работу
Ricardo e Thiago brigado nossos familiares Thiaguinho?
Зе Рикардо и Тиаго, спасибо нашим семьям, правда, Тиагиньо?
Gravamo essa porra meu irmão
Мы записали эту штуку, брат мой.
Brigado gente
Спасибо, люди!
Brigado pela presença de todo mundo
Спасибо за присутствие всех.
Valeu Goiânia valeu Atlanta
Спасибо, Гояния, спасибо, Атланта!
Valeu todo Estadão de Goiás
Спасибо всему штату Гояс!
Brigado nossos familiares
Спасибо нашим семьям.
Valeu demais todo mundo
Огромное спасибо всем.
E muita emoção em cima desse palco
Столько эмоций на этой сцене.
a gente sabe o quanto a gente ralo
Только мы знаем, сколько мы пахали,
Para conseguir gravar esse projeto aqui
Чтобы записать этот проект.
E foi muito além dos nossos sonho isso
И это намного превзошло наши мечты.
Aqui
Здесь
tudo lindo demais
Все так прекрасно.
Brigadoooo
Спасибо!
Agradecer nossos fan clubs
Спасибо нашим фан-клубам.
Familia Ricardo e Thiago
Семья Зе Рикардо и Тиаго.
Brigadoo
Спасибо!
Marcinha brigado por tudo que você faz pela gente
Марсинья, спасибо за все, что ты для нас делаешь.
Você eu não vou nem falar nada meu bem vocês existe na nossa vida
Тебе я даже ничего не скажу, дорогая, ты существуешь в нашей жизни.
E sem você isso não seria possível
И без тебя это было бы невозможно.
Vocês são combustível nosso todas
Вы наше топливо, все
As fans de Ricardo e Thiago tem
Фанатки Зе Рикардо и Тиаго.
Todo o nosso trabalho é feito em prou
Вся наша работа сделана для
De quem ama de verdade Ricardo e Thiago
Тех, кто по-настоящему любит Зе Рикардо и Тиаго.
Brasil recebam com carinho esse DVD
Бразилия, примите с любовью этот DVD.
Brigadoo gentee
Спасибо, люди!
Beijo
Целую.
Valeu banda
Спасибо, группа!
Tchau gente
Пока, люди!






Attention! Feel free to leave feedback.