Zé Ricardo & Thiago - É Que Você Tem Outro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zé Ricardo & Thiago - É Que Você Tem Outro




É Que Você Tem Outro
Потому что у тебя есть другой
É assim, ó (simbora, assim)
Вот так, вот (давай, вот так)
Pra quê mentir se eu sei aonde você está
Зачем врать, если я знаю, где ты?
Pra quê fingir que descarregou o celular
Зачем притворяться, что разрядился телефон?
Pra quê falar que em uma reunião
Зачем говорить, что ты на совещании,
Se eu sinto que enganando o meu coração
Если я чувствую, что ты обманываешь мое сердце?
Chega aqui, que agora eu vou falar
Иди сюда, сейчас я буду говорить,
E você vai me ouvir
А ты будешь слушать.
Suas malas tão fora, é hora de partir
Твои чемоданы уже за дверью, пора уходить.
descobri toda a verdade
Я узнал всю правду,
Não passa de falsidade o que me diz sentir
То, что ты говоришь о своих чувствах сплошная ложь.
É que você tem outro
Потому что у тебя есть другой,
Talvez seja melhor que eu
Может быть, он лучше меня,
Que faça todas as suas vontades
Исполняет все твои желания,
Pague todas suas viagens
Оплачивает все твои поездки,
Que te o amor que era meu
Дарит тебе любовь, которая была моей.
Eu te desejo em dobro
Я желаю тебе вдвойне
Tudo que um dia me prometeu
Всего, что ты мне когда-то обещала.
Mas se depois não der certo
Но если потом у вас не сложится,
Não venha falar comigo
Не вздумай говорить со мной
E nem dizer que se arrependeu
И даже не говори, что ты пожалела,
De me enganar, de me trair
Что обманула меня, предала.
Mais uma vez, vem
Еще раз, давай
Pra quê mentir se eu sei aonde você está
Зачем врать, если я знаю, где ты?
Pra quê fingir que descarregou o celular
Зачем притворяться, что разрядился телефон?
Pra quê falar que em uma reunião
Зачем говорить, что ты на совещании,
Se eu sinto que enganando o meu coração
Если я чувствую, что ты обманываешь мое сердце?
Chega aqui, que agora eu vou falar
Иди сюда, сейчас я буду говорить,
E você vai me ouvir
А ты будешь слушать.
Suas malas tão fora, é hora de partir
Твои чемоданы уже за дверью, пора уходить.
descobri toda a verdade
Я узнал всю правду,
Não passa de falsidade o que me diz sentir
То, что ты говоришь о своих чувствах сплошная ложь.
É que você tem outro
Потому что у тебя есть другой,
Talvez seja melhor que eu
Может быть, он лучше меня,
Que faça todas as suas vontades
Исполняет все твои желания,
Pague todas suas viagens
Оплачивает все твои поездки,
Que te dê... (era meu, hein)
Дарит тебе... (это было только мое, эй)
Eu te desejo em dobro
Я желаю тебе вдвойне
Tudo que um dia me prometeu
Всего, что ты мне когда-то обещала.
Mas se depois não der certo
Но если потом у вас не сложится,
Não venha falar comigo
Не вздумай говорить со мной
E nem dizer que se arrependeu
И даже не говори, что ты пожалела,
De me enganar
Что обманула меня.
Talvez seja melhor que eu, hein, Thiaguinho
Может, он лучше меня, а, Тьягиньо?
Ou que eu, quem sabe
Или чем я, кто знает.
Que faça todas as suas vontades
Исполняет все твои желания,
Pague todas suas viagens
Оплачивает все твои поездки,
Que te o amor que era meu
Дарит тебе любовь, которая была моей.
Eu te desejo em dobro
Я желаю тебе вдвойне
Tudo que um dia me prometeu
Всего, что ты мне когда-то обещала.
Mas se depois não der certo
Но если потом у вас не сложится,
Não venha falar comigo
Не вздумай говорить со мной
E nem dizer que se arrependeu
И даже не говори, что ты пожалела,
De me enganar, de me trair
Что обманула меня, предала.
Pra quê mentir (quem gostou um gritão!)
Зачем врать (кто согласен - кричите!)
Valeu!
Спасибо!





Writer(s): Rafaela Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.