Lyrics and translation Zé Vaqueiro - Pode Ir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
uma
vez
cê
foi
embora
da
minha
vida
Ты
снова
ушла
из
моей
жизни,
E
como
sempre
eu
te
pedi
pra
ficar
И
как
всегда,
я
просил
тебя
остаться.
Outra
vez
eu
chorei
sua
partida
Снова
я
оплакивал
твой
уход,
Pensando
que
você
não
ia
mais
voltar
Думая,
что
ты
больше
не
вернешься.
Mas
como
sempre
vc
faz
o
seu
joguinho
Но
как
всегда,
ты
играешь
в
свою
игру,
Vira
as
costas
e
me
deixa
aqui
tão
só
Поворачиваешься
спиной
и
оставляешь
меня
здесь
совсем
одного.
Me
dá
um
gelo
e
depois
cê
quer
carinho
Игнорируешь
меня,
а
потом
хочешь
ласки,
Esse
teatro
seu
eu
já
sei
de
có
Этот
твой
театр
мне
уже
знаком.
E
não
volta
И
не
возвращайся.
Dessa
vez
quando
você
voltar
В
этот
раз,
когда
ты
вернешься,
Eu
já
vou
ter
fechado
a
porta
Я
уже
закрою
дверь.
E
não
volta
И
не
возвращайся.
Você
que
escolheu
ser
indecisa
Ты
сама
выбрала
быть
нерешительной
E
fica
nesse
vai
e
volta
И
продолжать
эти
уходы
и
возвращения.
Sua
indecisão
acabou
com
nossa
história
Твоя
нерешительность
разрушила
нашу
историю.
Mais
uma
vez
cê
foi
embora
da
minha
vida
Ты
снова
ушла
из
моей
жизни,
E
como
sempre
eu
te
pedi
pra
ficar
И
как
всегда,
я
просил
тебя
остаться.
Outra
vez
eu
chorei
sua
partida
Снова
я
оплакивал
твой
уход,
Pensando
que
você
não
ia
mais
voltar
Думая,
что
ты
больше
не
вернешься.
Mas
como
sempre
vc
faz
o
seu
joguinho
Но
как
всегда,
ты
играешь
в
свою
игру,
Vira
as
costas
e
me
deixa
aqui
tão
só
Поворачиваешься
спиной
и
оставляешь
меня
здесь
совсем
одного.
Me
dá
um
gelo
e
depois
cê
quer
carinho
Игнорируешь
меня,
а
потом
хочешь
ласки,
Esse
teatro
seu
eu
já
sei
de
có
Этот
твой
театр
мне
уже
знаком.
E
não
volta
И
не
возвращайся.
Dessa
vez
quando
você
voltar
В
этот
раз,
когда
ты
вернешься,
Eu
já
vou
ter
fechado
a
porta
Я
уже
закрою
дверь.
E
não
volta
И
не
возвращайся.
Você
que
escolheu
ser
indecisa
Ты
сама
выбрала
быть
нерешительной
E
fica
nesse
vai
e
volta
И
продолжать
эти
уходы
и
возвращения.
E
não
volta
И
не
возвращайся.
Dessa
vez
quando
você
voltar
В
этот
раз,
когда
ты
вернешься,
Eu
já
vou
ter
fechado
a
porta
Я
уже
закрою
дверь.
E
não
volta
И
не
возвращайся.
Você
que
escolheu
ser
indecisa
Ты
сама
выбрала
быть
нерешительной
E
fica
nesse
vai
e
volta
И
продолжать
эти
уходы
и
возвращения.
Sua
indecisão
acabou
com
nossa
história
Твоя
нерешительность
разрушила
нашу
историю.
Zé
Vaqueiro
fazendo
o
estouro
das
vaquejadas
Зе
Вакейро
взрывает
вакейжады.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.