Lyrics and translation Zé Vaqueiro - Matuto de Verdade
Pra
apaixonar
o
coração
Тебя
полюбит
сердце
Oh
Zé
Vaqueiro
Oh
Zé
Vaqueiro
Que
amor
existia
Что
любовь
существует
Eu
já
sabia,
eu
já
queria
Я
уже
знал,
я
уже
хотел
Eu
desejava,
sonhava
Я
хотела,
мечтала,
Tanto,
tanto
um
dia
ter
Так,
как
один
день,
иметь
Um
amor
como
você
Любовь,
как
вы
Pra
amar
todo
dia
Тебя
любить
каждый
день
Ter
a
sua
companhia
Быть
в
его
компании
Outra
metade,
saudade
Другая
половина,
тоска
Juntar
com
a
solidão
Соединить
с
одиночеством
E
trocar
tudo
por
essa
paixão
И
поменять
все
за
эту
страсть
Eu
só
não
queria
a
agonia
de
estar
Я
просто
не
хотел
агонии
уголок
Madrugada
fria
só
a
te
esperar
На
рассвете
холодной
водой,
только
тебя
ждать
De
noite
e
de
dia
День
и
ночь
Essa
vida
vazia
sem
te
amar
Эта
жизнь
пуста
без
тебя
Se
você
pudesse
um
dia
ser
eu
Если
бы
вы
могли
в
один
прекрасный
день
я
Se
você
soubesse
o
que
aconteceu
Если
бы
вы
знали,
что
случилось
Depois
que
o
destino
cruzou
После
того,
как
судьба
пересекла
Seu
caminho
com
o
meu
Свой
путь
с
моим
Foi
amor,
pra
mim
foi
amor
Это
была
любовь,
и
для
меня
это
была
любовь
Que
o
meu
coração
sentiu
Что
мое
сердце
чувствовало,
Quando
te
viu,
se
apaixonou,
uh-oh-oh!
Когда
тебя
увидел,
влюбился,
uh-oh-oh!
Eu
te
amei,
me
entreguei
demais
Я
так
любил
тебя,
я
отдал
слишком
много
Eu
não
mereço
essa
saudade
Я
не
заслуживаю
этой
тоски
A
falta
que
você
me
faz
Недостаток,
который
вы
делаете
меня
Uh-oh-oh-oh-oh!
Uh-oh-oh-oh-oh!
Eu
só
não
queria
a
agonia
de
estar
Я
просто
не
хотел
агонии
уголок
Madrugada
fria
só
a
te
esperar
На
рассвете
холодной
водой,
только
тебя
ждать
De
noite
e
de
dia
День
и
ночь
Essa
vida
vazia
sem
te
amar
Эта
жизнь
пуста
без
тебя
Se
você
pudesse
ir
um
dia
ser
eu
Если
вы
могли
бы
пойти
в
один
прекрасный
день
я
Se
você
soubesse
o
que
aconteceu
Если
бы
вы
знали,
что
случилось
Depois
que
o
destino
cruzou
После
того,
как
судьба
пересекла
Seu
caminho
com
o
meu
Свой
путь
с
моим
Foi
amor,
pra
mim
foi
amor
Это
была
любовь,
и
для
меня
это
была
любовь
Que
o
meu
coração
sentiu
Что
мое
сердце
чувствовало,
Quando
te
viu,
se
apaixonou,
uh-oh-oh!
Когда
тебя
увидел,
влюбился,
uh-oh-oh!
Eu
te
amei,
me
entreguei
demais
Я
так
любил
тебя,
я
отдал
слишком
много
Eu
não
mereço
essa
saudade
Я
не
заслуживаю
этой
тоски
A
falta
que
você
me
faz
Недостаток,
который
вы
делаете
меня
Foi
amor,
pra
mim
foi
amor
Это
была
любовь,
и
для
меня
это
была
любовь
Que
o
meu
coração
sentiu
Что
мое
сердце
чувствовало,
Quando
te
viu,
se
apaixonou,
uh-oh-oh!
Когда
тебя
увидел,
влюбился,
uh-oh-oh!
Eu
te
amei,
me
entreguei
demais
Я
так
любил
тебя,
я
отдал
слишком
много
Não
mereço
essa
saudade
Не
заслуживаю
этой
тоски
A
falta
que
você
me
faz
Недостаток,
который
вы
делаете
меня
Uh-oh-oh-oh-oh!
Uh-oh-oh-oh-oh!
É
o
Zé
Vaqueiro
Это
Ковбой
Джо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.