ZéVitor - Lua em Escorpião - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation ZéVitor - Lua em Escorpião




Lua em Escorpião
Moon in Scorpio
Nem na ficção desistimos
We don't give up, even in fiction
Dói tanto ver que nos pertencemos
It hurts so much to see that we belong to each other
Criadores do amor que construímos
Creators of the love we built
Nós sempre lembraremos
We will always remember
Se não a ela, para quem vou dedicar?
If not to her, who will I dedicate it to?
O coração não fala, não diz e não quer cantar
The heart doesn't speak, it doesn't say, it doesn't want to sing
O sorriso, se sair, é pra disfarçar
The smile, if it comes out, is just to disguise
Mascarando a lágrima que iria derramar
Masking the tear that would spill
O mundo é imenso demais
The world is too big
Acalme o coração, por favor
Calm your heart, please
Você que é intenso demais
You who are too intense
E aperta sufocando seu amor
And squeeze, suffocating your love
O mundo é imenso demais
The world is too big
Acalme o coração, por favor
Calm your heart, please
Você que é intenso demais
You who are too intense
E aperta sufocando seu amor
And squeeze, suffocating your love
Até o tempo não entende o que fez
Even time doesn't understand what it did
Impedindo nosso amor mais uma vez
Preventing our love once again
E outra vez bem me quer ou mal me quer
And once again, "she loves me, she loves me not"
Arrancou as pétalas de uma flor qualquer
It tore the petals off of a random flower
Difícil não lembrar do amor que não se vai com o ato de distanciar
It's hard not to remember the love that doesn't go away with the act of distancing
meses que fico a me perguntar
For months I've been asking myself
Quando será que a minha tristeza vai cessar?
When will my sadness cease?
Vai passar, será que um dia você vai passar?
It will pass, will you ever pass?
Ou será que dia-a-dia essa saudade vai me torturar
Or will this longing torture me day by day
E voltar, olho pro lado e você não
And return, I look to the side and you're not there
E eu agarrado à ilusão de você ficar
And I hold on to the illusion of you staying
O mundo é imenso demais
The world is too big
Acalme o coração, por favor
Calm your heart, please
Você que é intenso demais
You who are too intense
E aperta sufocando seu amor
And squeeze, suffocating your love
O mundo é imenso demais
The world is too big
Acalme o coração, por favor
Calm your heart, please
Você que é intenso demais
You who are too intense
E aperta sufocando seu amor
And squeeze, suffocating your love
Ao olhar a melancolia de frente
Looking melancholy in the face
E mergulhar nas águas termais da mente
And diving into the thermal waters of the mind
Renascer, quanta dor o peito sente
Reborn, how much pain the chest feels
Ao se doar e acreditar no amor da gente
To give oneself and believe in our love
E acreditar no amor da gente
And believe in our love
Você que é intenso demais
You who are too intense
Acalme o coração, por favor
Calm your heart, please





Writer(s): José Vitor Antunes


Attention! Feel free to leave feedback.