ZéVitor - Menina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ZéVitor - Menina




Menina
Девушка
Menina, teu olhar me atravessando
Девушка, твой взгляд пронзает меня насквозь,
O desejo me engolindo
Желание поглощает меня,
Nossos corpos se encostando
Наши тела соприкасаются,
E a minha vontade de não ir
И мое желание - не уходить.
A cabeça imaginando
Голова полна фантазий,
Sei que tudo tem um preço
Я знаю, что за всё приходится платить,
E eu pagando com a saudade
И я плачу тоской,
Quando não te tenho aqui
Когда тебя нет рядом.
E você sumiu a horas
А ты пропала на несколько часов,
Enquanto você demora
Пока ты медлишь,
A voltar eu vou embora
Я уйду,
Pra cantar nossas histórias
Чтобы петь о наших историях,
Pois você me inspirou
Ведь ты вдохновила меня
A compor pra nós amor
Написать для нас, любовь моя,
Com liberdade e destemor
Со свободой и бесстрашием.
Saio a caminhar
Я выхожу на прогулку,
Meus passos perdidos no ar
Мои шаги теряются в воздухе,
Eu saio pra te encontrar
Я выхожу, чтобы найти тебя.
Digo que sinto muito se partir
Мне очень жаль, если я уйду,
Sinto vontade de ver você vir
Мне хочется видеть, как ты приходишь,
De servir rosé deixa o blasé pra
Налить тебе розового вина, оставим жеманство,
Sinto existir conexão no ar
Я чувствую связь между нами.
Digo que sinto muito se partir
Мне очень жаль, если я уйду,
Sinto vontade de ver você vir
Мне хочется видеть, как ты приходишь,
De servir rosé deixa o blasé pra
Налить тебе розового вина, оставим жеманство,
Sinto existir
Я чувствую.
Menina, vem que te esperando
Девушка, приходи, я жду тебя,
Que eu tenho um plano lindo
У меня есть прекрасный план,
Espero estar te convidando
Надеюсь, я приглашаю тебя
Pra quando a noite cair
На то время, когда наступит ночь,
Vermos o céu formando
Увидеть, как формируется небо
Com estrelas no espaço
Со звездами в пространстве,
Um gigante e lindo quadro
Гигантская и прекрасная картина
Em aquarela de tingir
В акварельных красках.
E nós viajamos juntos
И мы путешествуем вместе
Em detalhes e assuntos
В деталях и темах,
Sutilezas e entalhes
Тонкостях и узорах,
Na beleza do conjunto
В красоте единого целого.
Nebulosas, cor de rosa
Туманности цвета розы
E as rosas suntuosas
И роскошные розы,
A visão maravilhosa
Чудесный вид
Do mistério de outros mundos
Тайн других миров.
Saio a ti procurar
Я отправляюсь на твои поиски,
Espaços perdidos no ar
Пространства, потерянные в воздухе,
Voltam a nos separar
Снова разделяют нас.
Digo que sinto muito se partir
Мне очень жаль, если я уйду,
Sinto vontade de ver você vir
Мне хочется видеть, как ты приходишь,
De servir rosé deixa o blasé pra
Налить тебе розового вина, оставим жеманство,
Sinto existir conexão no ar
Я чувствую связь между нами.
Digo que sinto muito se partir
Мне очень жаль, если я уйду,
Sinto vontade de ver você vir
Мне хочется видеть, как ты приходишь,
De servir rosé deixa o blasé pra
Налить тебе розового вина, оставим жеманство,
Sinto existir conexão no ar
Я чувствую связь между нами.
Sinto existir conexão no ar
Я чувствую связь между нами.





Writer(s): José Vitor Antunes


Attention! Feel free to leave feedback.