Lyrics and translation Zélia Duncan feat. Zeca Baleiro - Fox Baiano
Encontre
só
com
quem
Найдите
только
тех,
с
кем
No
mínimo
lhe
queira
bem
Как
минимум,
вам
обратите
хорошо
Vá
na
boa,
pela
sombra
Пойдите
в
хорошее,
в
тени
E
sol
só
à
beira-mar
И
солнце,
только
на
берегу
моря
Um
sorvete
às
três
da
tarde
Мороженое
в
три
часа
дня
E
à
noite
lua
de
mel
А
вечером
медовый
месяц
Com
as
estrelas
lá
no
céu
С
звездами
в
небесах
As
roupas
moram
no
armário
Одежду,
живут
в
шкафу
Mas
preferem
a
viagem
Но
предпочитают
поездки
O
silêncio
ama
a
fala
Тишина
любит
говорить
Quem
cala
contou
pra
mim
Кто
кала
рассказала
мне
Que
o
sonho
é
eterno
Что
мечта-это
вечность
Praticar
é
que
são
elas
Практика
является
то,
что
они
E
é
na
cabeça
que
coração
mora
И
это
в
голову,
что
в
сердце
живет
E
a
flor
mais
bela
é
a
do
jardim
И
цветок,
самый
красивый
из
них-это
сад
Escreva
lá
no
seu
caderno
Введите
там
в
свой
блокнот
Que
sofrer
não
é
tão
ruim
Страдать
не
так
уж
и
плохо
Encontre
só
com
quem
Найдите
только
тех,
с
кем
No
mínimo
lhe
queira
bem
Как
минимум,
вам
обратите
хорошо
Vá
na
boa,
pela
sombra
Пойдите
в
хорошее,
в
тени
E
sol
só
à
beira-mar
И
солнце,
только
на
берегу
моря
Um
sorvete
às
três
da
tarde
Мороженое
в
три
часа
дня
E
à
noite
lua
de
mel
А
вечером
медовый
месяц
Com
as
estrelas
lá
no
céu
С
звездами
в
небесах
As
roupas
moram
no
armário
Одежду,
живут
в
шкафу
Mas
preferem
a
viagem
Но
предпочитают
поездки
O
silêncio
ama
a
fala
Тишина
любит
говорить
Quem
cala
contou
pra
mim
Кто
кала
рассказала
мне
Que
o
sonho
é
eterno
Что
мечта-это
вечность
Praticar
é
que
são
elas
Практика
является
то,
что
они
E
é
na
cabeça
que
coração
mora
И
это
в
голову,
что
в
сердце
живет
E
a
flor
mais
bela
é
a
do
jardim
И
цветок,
самый
красивый
из
них-это
сад
Escreva
lá
no
seu
caderno
Введите
там
в
свой
блокнот
Que
sofrer
não
é
tão
ruim
Страдать
не
так
уж
и
плохо
Encontre
só
com
quem
Найдите
только
тех,
с
кем
No
mínimo
lhe
queira
bem
Как
минимум,
вам
обратите
хорошо
Vá
na
boa,
pela
sombra
Пойдите
в
хорошее,
в
тени
E
sol
só
à
beira-mar
И
солнце,
только
на
берегу
моря
Um
sorvete
às
três
da
tarde
Мороженое
в
три
часа
дня
E
à
noite
lua
de
mel
А
вечером
медовый
месяц
Com
as
estrelas
lá
no
céu
С
звездами
в
небесах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.