Zélia Duncan feat. Jaques Morelenbaum - O Que Foi Feito Devera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zélia Duncan feat. Jaques Morelenbaum - O Que Foi Feito Devera




O Que Foi Feito Devera
Что стало с тем, что должно было быть
O que foi feito, amigo
Что стало, друг мой,
De tudo que a gente sonhou
Со всем, о чем мы мечтали?
O que foi feito da vida
Что стало с жизнью,
O que foi feito do amor
Что стало с любовью?
Quisera encontrar aquele verso menino
Хотела бы я найти тот мальчишеский стих,
Que escrevi tantos anos atrás
Который написала много лет назад.
Falo assim sem saudade
Говорю так без сожаления,
Falo assim por saber
Говорю так, потому что знаю:
Se muito vale o feito
Если многое значит то, что уже сделано,
Mais vale o que será
Еще больше значит то, что будет.
Mais vale o que será
Еще больше значит то, что будет.
E o que foi feito é preciso
А то, что сделано, необходимо
Conhecer para melhor prosseguir
Познать, чтобы лучше двигаться вперед.
Falo assim sem tristeza
Говорю так без грусти,
Falo por acreditar
Говорю, потому что верю,
Que é cobrando o que fomos
Что, требуя от себя того, кем мы были,
Que nós iremos crescer
Мы будем расти.
Nós iremos crescer
Мы будем расти.
Outros outubros virão
Придут другие октябри,
Outras manhãs, plenas de sol e de luz
Другие утра, полные солнца и света.
Alertem todos alarmas
Пусть бьют тревогу все колокола,
Que o homem que eu era voltou
Человек, которым я была, вернулся.
A tribo toda reunida
Всё племя собралось вместе,
Ração dividida ao sol
Паек разделен под солнцем,
E nossa vera cruz
И наш истинный крест.
Quando o descanso era luta pelo pão
Когда отдых был борьбой за хлеб
E aventura sem par
И беспримерным приключением,
Quando o cansaço era rio
Когда усталость была рекой,
E rio qualquer dava
И любая река была по колено,
E a cabeça rolava num gira-girar de amor
И голова кружилась в вихре любви,
E até mesmo a não era cega nem nada
И даже вера не была слепой или чем-то подобным,
Era nuvem no céu e raiz
Она была просто облаком в небе и корнем.
Hoje essa vida cabe
Сегодня эта жизнь умещается лишь
Na palma da minha paixão
В ладони моей страсти.
Devera nunca se acabe
Пусть она никогда не кончается,
Abelha fazendo o seu mel
Пчела, делающая свой мед
No canto que criei
В уголке, который я создала.
Nem dormir como pedra e esquecer
И пусть не уснет, как камень, и не забудет
O que foi feito de nós
То, что стало с нами.





Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant


Attention! Feel free to leave feedback.