Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria Vai Com as Ondas (Ao Vivo)
Maria geht mit den Wellen (Live)
Maria
vai
com
as
ondas
Maria
geht
mit
den
Wellen
E
a
onda
leva
a
vaidade
Und
die
Welle
nimmt
die
Eitelkeit
mit
Leva
o
pente,
a
maquiagem
Nimmt
den
Kamm,
das
Make-up
mit,
O
CPF,
identidade
Die
Steuernummer,
den
Ausweis
mit
Maria
vai
com
as
ondas
Maria
geht
mit
den
Wellen
E
a
onda
leva
as
botas
Und
die
Welle
nimmt
die
Stiefel
mit
Leva
a
seda,
a
superfície
Nimmt
die
Blättchen,
die
Oberfläche
mit,
O
isqueiro
e
as
berlotas
Das
Feuerzeug
und
die
Knollen
mit
Maria
se
jogou
no
mar
Maria
stürzte
sich
ins
Meer
Subiu
num
barco
alheio
Stieg
in
ein
fremdes
Boot
E
foi
parar
em
Itaparica
Und
landete
in
Itaparica
Maria
se
sentiu
legal
Maria
fühlte
sich
gut
E
bebeu
água
do
mar
Und
trank
Meerwasser
Pra
combater
sua
larica
Um
ihren
Heißhunger
zu
bekämpfen
Maria
vai
com
as
ondas
Maria
geht
mit
den
Wellen
E
a
onda
leva
a
manga
Und
die
Welle
nimmt
die
Mango
mit
Leva
a
pera
o
abacate
Nimmt
die
Birne,
die
Avocado
mit,
A
melancia
e
a
pitanga
Die
Wassermelone
und
die
Pitanga
mit
Maria
vai
com
as
ondas
Maria
geht
mit
den
Wellen
E
a
onda
leva
a
torta
Und
die
Welle
nimmt
den
Kuchen
mit
Leva
a
sopa
de
abóbora
Nimmt
die
Kürbissuppe
mit,
O
cuscuz
e
a
ricota
Den
Couscous
und
den
Ricotta
mit
Maria
se
jogou
no
mar
Maria
stürzte
sich
ins
Meer
Subiu
num
barco
alheio
Stieg
in
ein
fremdes
Boot
E
foi
parar
em
Itaparica
Und
landete
in
Itaparica
Maria
se
sentiu
legal
Maria
fühlte
sich
gut
E
bebeu
água
do
mar
Und
trank
Meerwasser
Pra
combater
sua
larica
Um
ihren
Heißhunger
zu
bekämpfen
Maria
vai...
Maria
geht...
Maria
vai...
Maria
geht...
Maria,
Maria,
Maria
vai...
Maria,
Maria,
Maria
geht...
Maria
vai...
Maria
geht...
Maria,
Maria,
Maria
vai...
Maria,
Maria,
Maria
geht...
Maria
vai...
Maria
geht...
Maria
vai...
Maria
geht...
Maria,
Maria,
Maria...
Maria,
Maria,
Maria...
Maria
se
jogou
no
mar
Maria
stürzte
sich
ins
Meer
Subiu
num
barco
alheio
Stieg
in
ein
fremdes
Boot
E
foi
parar
em
Itaparica
Und
landete
in
Itaparica
Maria
se
sentiu
legal
Maria
fühlte
sich
gut
E
bebeu
água
do
mar
Und
trank
Meerwasser
Pra
combater
sua
larica
Um
ihren
Heißhunger
zu
bekämpfen
Maria
se
jogou
no
mar
Maria
stürzte
sich
ins
Meer
Subiu
num
barco
alheio
Stieg
in
ein
fremdes
Boot
E
foi
parar
em
Itaparica
Und
landete
in
Itaparica
Maria
se
sentiu
legal
Maria
fühlte
sich
gut
E
bebeu
água
do
mar
Und
trank
Meerwasser
Pra
combater
sua
larica
Um
ihren
Heißhunger
zu
bekämpfen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Carlos Britto Filho
Attention! Feel free to leave feedback.