Lyrics and translation Züleyha - Eziz Dostum
Əziz
dostum
məndən
küsüb,
incidi,
Мой
дорогой
друг
вырвал
меня,
обиделся,
Ayrılıb
yad
kimi
çıxdı
evimdən.
Он
ушел
и
вышел
как
незнакомец
из
моего
дома.
Əziz
dostum
məndən
küsüb,
incidi,
Мой
дорогой
друг
вырвал
меня,
обиделся,
Ayrılıb
yad
kimi
çıxdı
evimdən.
Он
ушел
и
вышел
как
незнакомец
из
моего
дома.
Gəldiyi
yerləri
ot
basıb
indi
Нажмите
на
траву
теперь,
где
он
пришел
Gəldiyi
yerləri
ot
basıb
indi
Нажмите
на
траву
теперь,
где
он
пришел
O
gedib
qalmışam
həsrətində
mən.
Он
ушел
и
остался
в
тоске
я.
O
gedib
qalmışam
həsrətində
mən.
Он
ушел
и
остался
в
тоске
я.
Necə
nəğmə
qoşum,
necə
dillənim
Как
петь,
как
говорить
Dost
gedib
özümə
gələ
bilmirəm.
Друг
не
может
пойти
и
прийти
к
себе.
Necə
nəğmə
qoşum,
necə
dillənim
Как
петь,
как
говорить
Dost
gedib
özümə
gələ
bilmirəm.
Друг
не
может
пойти
и
прийти
к
себе.
Elə
bil
əllərim
yox
olub
mənim,
Как
будто
мои
руки
исчезли.,
Gözümün
yaşını
silə
bilmirəm.
Я
не
могу
стереть
слезы
с
моих
глаз.
Gözümün
yaşını
silə
bilmirəm.
Я
не
могу
стереть
слезы
с
моих
глаз.
Elə
bil
əllərim
yox
olub
mənim,
Как
будто
мои
руки
исчезли.,
Gözümün
yaşını
silə
bilmirəm.
Я
не
могу
стереть
слезы
с
моих
глаз.
Gözümün
yaşını
silə
bilmirəm.
Я
не
могу
стереть
слезы
с
моих
глаз.
Çaldığım
sazımı
gətirin
mənə,
Принеси
мне
сделку,
которую
я
играю,
Görün
ki,
çalmaqda
necə
mahirəm.
Посмотрите,
как
я
учусь
играть.
Çaldığım
o
sazı
gətirin
mənə,
Принеси
мне
тот
звук,
который
я
играю,
Görün
ki,
çalmaqda
necə
mahirəm.
Посмотрите,
как
я
учусь
играть.
Əlim
dəyən
kimi
bircə
telinə
Как
ученый
дека
на
фондовом
рынке
Əlim
dəyən
kimi
bircə
telinə
Как
ученый
дека
на
фондовом
рынке
Simlər
haray
çəkib
qırılır
o
dəm.
Где
струны
тянут
и
ломают
эту
крышу.
Simlər
haray
çəkib
qırılır
o
dəm.
Где
струны
тянут
и
ломают
эту
крышу.
Necə
nəğmə
qoşum
necə
dillənim,
Как
я
пою,
как
я
пою,
как
я
говорю,
Dost
gedib
özümə
gələ
bilmirəm.
Друг
не
может
пойти
и
прийти
к
себе.
Necə
nəğmə
qoşum
necə
dillənim,
Как
я
пою,
как
я
пою,
как
я
говорю,
Dost
gedib
özümə
gələ
bilmirəm.
Друг
не
может
пойти
и
прийти
к
себе.
Elə
bil
əllərim
yox
olub
mənim,
Как
будто
мои
руки
исчезли.,
Gözümün
yaşını
silə
bilmirəm
Я
не
могу
стереть
слезы
с
моих
глаз
Gözümün
yaşını
silə
bilmirəm
Я
не
могу
стереть
слезы
с
моих
глаз
Elə
bil
əllərim
yox
olub
mənim,
Как
будто
мои
руки
исчезли.,
Gözümün
yaşını
silə
bilmirəm
Я
не
могу
стереть
слезы
с
моих
глаз
Gözümün
yaşını
silə
bilmirəm
Я
не
могу
стереть
слезы
с
моих
глаз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bayram Togiq, Esgerov Qulu
Attention! Feel free to leave feedback.