Zülfiyyə Xanbabayeva - İki Doğma İnsan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zülfiyyə Xanbabayeva - İki Doğma İnsan




İki Doğma İnsan
Два родных человека
Heç olubmu dünyadan baş götürüb qaçmaq arzun?
Бывало ли у тебя желание сбежать от всего мира?
Heç olubmu söyləmisən "əlvida"?
Приходилось ли тебе говорить "прощай"?
De, olubmu quş olub səmalara uçmaq arzun?
Скажи, мечтала ли ты стать птицей и улететь в небо?
De, olubmu tək qalmısan dünyada?
Скажи, чувствовал ли ты себя одиноким в этом мире?
Gözlərim tənha (ay ya ya)
Мои глаза полны печали (ай я яй)
Sənə danışım dərdlərimdən
Я расскажу тебе о своей боли
Məni dinlə
Выслушай меня
Ol mənə arxa
Будь моей опорой
(Nəqarət)
(Припев)
Dostum
Друг мой,
Heç olubmu haqsızlığın önündə sadəcə susdun?
Случалось ли тебе молчать перед лицом несправедливости?
Heç olubmu keçimişin boz mələklərini pozdun?
Случалось ли тебе разрушать серых ангелов своего прошлого?
Xərbərinmi varmı heç?
Есть ли у тебя хоть какие-то вести?
Axraya bax, bir ömür ötdü.
Оглянись назад, целая жизнь прошла.
Dostum, ora kimlər gəlib, kimlər getdi
Друг мой, кто приходил, кто уходил...
Heç olubmu həsrətin oxlarına tuş gəlmisən?
Бывало ли, что стрелы тоски поражали тебя?
Heç olubmu düşünmüsən keçəcək?
Думал ли ты когда-нибудь, что все пройдет?
Heç olubmu bir anlıq kövrəlmisən
Вздрагивал ли ты хоть на мгновение,
Deyəndə ki; "Buradan hamı köçəcək"?
Когда говорили: "Все отсюда уйдут"?
Gözlərim tənha (ay ya ya)
Мои глаза полны печали (ай я яй)
Sənə danışım dərdlərimdən
Я расскажу тебе о своей боли
Məni dinlə
Выслушай меня
Ol mənə arxa
Будь моей опорой
(Nəqarət)
(Припев)
Dostum
Друг мой,
Heç olubmu haqsızlığın önündə sadəcə susdun?
Случалось ли тебе молчать перед лицом несправедливости?
Heç olubmu keçimişin boz mələklərini pozdun?
Случалось ли тебе разрушать серых ангелов своего прошлого?
Xərbərinmi varmı heç?
Есть ли у тебя хоть какие-то вести?
Axraya bax, bir ömür ötdü.
Оглянись назад, целая жизнь прошла.
Dostum, ora kimlər gəlib, kimlər getdi
Друг мой, кто приходил, кто уходил...
(Nəqarət)
(Припев)
Dostum
Друг мой,
Heç olubmu haqsızlığın önündə sadəcə susdun?
Случалось ли тебе молчать перед лицом несправедливости?
Heç olubmu keçimişin boz mələklərini pozdun?
Случалось ли тебе разрушать серых ангелов своего прошлого?
Xərbərinmi varmı heç?
Есть ли у тебя хоть какие-то вести?
Axraya bax, bir ömür ötdü.
Оглянись назад, целая жизнь прошла.
Dostum, ora kimlər gəlib, kimlər getdi
Друг мой, кто приходил, кто уходил...





Writer(s): Mc Murad


Attention! Feel free to leave feedback.