a flood of circle - Golden Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation a flood of circle - Golden Time




Golden Time
Золотое время
今夜 生き延びたい そのために歌は生まれる
Сегодня ночью я хочу выжить, ради этого рождается песня
君が見上げる 黄金の月の下
Ты смотришь на золотую луну,
明るすぎるナイトランプ 正しさなんて知らない
Под слишком ярким ночником, не зная, что такое правда.
闇を選んで進む 間違いかも知れない
Выбираю тьму и иду вперед, возможно, ошибаюсь.
足をすくわれ 傷だらけでも
Спотыкаясь, весь в ранах,
明日がなくても 駆け抜けるブルース
Даже если завтра не наступит, я несусь вперед, играя свой блюз.
今夜 生き延びたい そのたびに歌は生まれる
Сегодня ночью я хочу выжить, каждый раз ради этого рождается песня.
君は迷うだろう 正確な地図の上
Ты сомневаешься, стоя на точной карте.
明るすぎるネオンライト 踏み出す道も見えない
Под слишком ярким неоном, не видя дороги.
その手掴んで進む 今は決して離さない
Я возьму тебя за руку и поведу вперед, сейчас я тебя не отпущу.
足をすくわれ 傷だらけでも
Спотыкаясь, весь в ранах,
明日がなくても 駆け抜けるブルース
Даже если завтра не наступит, я несусь вперед, играя свой блюз.
好きにすればいい キスが増えるたび 赤い鉄の味
Делай, как хочешь. С каждым поцелуем, вкус железа на губах,
生きてるってわかるから
Дает мне понять, что я жив.
Come on, Baby
Come on, Baby
叫び続ける 声が尽き果てても
Я буду продолжать кричать, даже если потеряю голос,
すべてを賭けて 君を連れてく
Поставлю все на кон, чтобы увести тебя с собой.
今夜 生き延びたい そのために歌は生まれる
Сегодня ночью я хочу выжить, ради этого рождается песня.
君は笑うだろう 脈打つ鼓動を感じて
Ты улыбнешься, почувствовав биение моего сердца.
出来損なったライフストーリー 傷跡はまだ消えない
Моя нескладная история жизни, шрамы еще не исчезли.
それでも前に進む この足に迷いはない
Но я иду вперед, без сомнений в своих ногах.
胸を奮わせ 君に触れたら
С замиранием сердца, прикоснувшись к тебе,
明日がなくても 溢れ出すブルース
Даже если завтра не наступит, из меня льется блюз.
好きにすればいい キスが増えるたび 赤い鉄の味
Делай, как хочешь. С каждым поцелуем, вкус железа на губах,
生きてるってわかるから
Дает мне понять, что я жив.
Come on, Baby
Come on, Baby
叫び続ける 声が尽き果てても
Я буду продолжать кричать, даже если потеряю голос,
すべてを賭けて 君を連れてく
Поставлю все на кон, чтобы увести тебя с собой.
Come on, Baby
Come on, Baby
Come on, Baby
Come on, Baby
すべてを賭けて 君を連れてく
Поставлю все на кон, чтобы увести тебя с собой.





Writer(s): 佐々木 亮介, 佐々木 亮介


Attention! Feel free to leave feedback.