a flood of circle - アイ・ラヴ・ロックンロール - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation a flood of circle - アイ・ラヴ・ロックンロール




アイ・ラヴ・ロックンロール
Я люблю рок-н-ролл
レコード・プレイヤーのすぐ傍で 踊ってるそいつを見てた
Я смотрел, как она танцует рядом с проигрывателем.
激しくなるビート そして言葉
Всё сильнее биты, и слова врезаются в память.
時間はかからないから Baby
Это не займет много времени, детка.
そいつはそう言って教えてくれた Baby つまり
Она так сказала и объяснила мне, детка, то есть...
アイ・ラヴ・ロックンロール まだ足りない もっと強いのをくれ
Я люблю рок-н-ролл! Мне всё мало! Дай мне что-нибудь пожестче!
アイ・ラヴ・ロックンロール 足が絡まっても踊っていよう
Я люблю рок-н-ролл! Пусть ноги заплетаются, но я буду танцевать!
ニヤついているそいつの 名前は教えてくれない
Усмехающаяся, она не говорит мне своего имени.
大事なことは名前じゃないからって
Потому что главное не имя.
ロックンロールはもう死んだとか Baby
Рок-н-ролл уже мёртв, детка.
名のある奴ほど言いたがるから Baby だから
Чем известнее человек, тем больше он хочет это сказать, детка. Поэтому...
アイ・ラヴ・ロックンロール 何人とか何語の問題じゃないんだ
Я люблю рок-н-ролл! Это не вопрос количества людей или языка!
アイ・ラヴ・ロックンロール 見た目に騙されずヤれるかどうか
Я люблю рок-н-ролл! Важно не внешность, а можешь ли ты зажечь!
アイ・ラヴ・ロックンロール 月収いくらとかの問題じゃないんだ
Я люблю рок-н-ролл! Дело не в размере зарплаты!
アイ・ラヴ・ロックンロール 汗水垂らしながらヤれるかどうか
Я люблю рок-н-ролл! Важно, можешь ли ты выложиться по полной!
アイ・ラヴ・ロックンロール 売れる売れないとかは問題じゃないんだ
Я люблю рок-н-ролл! Неважно, будешь ли ты популярен!
アイ・ラヴ・ロックンロール 金があって悪いこたないけど
Я люблю рок-н-ролл! Ну, деньги это неплохо, конечно...
アイ・ラヴ・ロックンロール 俺はジャパニーズ名もなき生活者
Я люблю рок-н-ролл! Я безымянный японец.
アイ・ラヴ・ロックンロール 今いるこの国を愛せるかどうか
Я люблю рок-н-ролл! Важно, можешь ли ты любить эту страну, в которой живешь.
アイ・ラヴ・ロックンロール 冗談じゃないんだ もっと強いのをくれ
Я люблю рок-н-ролл! Я не шучу! Дай мне что-нибудь пожестче!
アイ・ラヴ・ロックンロール 足が絡まっても踊っていよう
Я люблю рок-н-ролл! Пусть ноги заплетаются, но я буду танцевать!






Attention! Feel free to leave feedback.