a flood of circle - 月面のプール - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation a flood of circle - 月面のプール




月面のプール
The Moon's Pool
十字路で出会った悪魔がこの先の宿命をあざ笑っても
At the crossroads, the devil I met mocked my fate,
進むしかないんだ それに抗ってるんだ 君はどう思ってる?
But I had to keep moving, resisting it. What do you think?
僕は空しい夜が来るたび 泣いたり喚いたり魔法にすがる
Each time an empty night comes, I cry, wail, and resort to magic.
変わりたいなって変わらず願っては 繰り返すだけの生き物だよ
I wish to change but never do, just a creature of repetition.
月面のプールで夢を見てた あの頃を捨てられずに
I dreamed of a pool on the moon, unable to let go of those days,
砕けそうなやり場のない悲しみだけが 世界を動かしてる
Only an unbearable sorrow with nowhere to go moves the world.
だからBaby 夜のせいですべてが悲しくなるから
So baby, everything turns sad because of the night.
Baby そばにおいで 心臓の音が聴こえるまで
Baby, come close, until I can hear your heartbeat.
月面のプールで夢を見てる 今も
I'm still dreaming in the moon's pool,
愛が誰かを裏切るなら 嘘や欲望しか見えなくなる
If love betrays someone, only lies and desires become visible.
本当のことを知りたいだけなのさ その手を離してごらんよ
I just want to know the truth, so let go of my hand.
置き去りにされた子供のように 淀んだ影が君を閉ざしてしまう
Like a child left behind, a stagnant shadow closes you off.
あの情熱が僕らの目の前で 今にも消えかけてる
The passion that burned before us is fading away.
だからBaby 夜のせいですべてが悲しくなるから
So baby, everything turns sad because of the night.
Baby そばにおいで 心臓の音が途切れても
Baby, come close, even if my heartbeat stops.
Baby それでも今だけは ここにおいで
Baby, just be here now, for a moment.
Baby 本当のことはその手の中に
Baby, the truth is in your hands.
この夜が明けてしまう前に 月面のプールで夢を見てる 今も 君と
Before this night is over, I'm still dreaming in the moon's pool, with you.





Writer(s): 佐々木 亮介


Attention! Feel free to leave feedback.