Lyrics and translation a flood of circle - 花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どこにも故郷のない人は
A
person
with
no
hometown
anywhere,
土に還るまでが遠足です
Until
you
return
to
the
soil,
it's
a
field
trip.
気づけばいつでも転校生で
Before
you
know
it,
you're
always
the
new
kid
at
school,
転んだ傷跡だけが先生
And
the
only
teacher
is
the
scar
from
your
fall.
どこにも根づけない草は
Weeds
that
can't
take
root
anywhere,
どこに花を咲かせりゃいい
Where
will
we
bloom
our
flowers?
全身で雨に打たれて
Getting
soaked
by
the
rain
with
our
whole
bodies,
必死で太陽が当たる方へ
Desperate
for
the
sun
to
shine
on
us.
校庭の隅
弾けないギターで夢を見た奴らも会えなくなって
Those
of
us
who
dreamt
on
unplayable
guitars
in
the
corner
of
the
schoolyard
can't
meet
anymore.
面接より職質を受けて
散った青春も飯の種にして
Youth
gets
scattered
as
we're
stopped
by
the
police
more
than
we
go
to
job
interviews,
but
we
turn
it
into
a
meal.
明るい未来とか言うけどさ
They
say
it's
a
bright
future,
実際全部闇の中さ
But
it's
actually
all
in
the
dark.
泥水にまみれもがいてでも
Even
if
we're
covered
in
mud
and
struggling,
呼吸をして生きていく
Breathing
and
living.
届け
届いてくれ
叫び続ける声
花になれ
Reach
me,
reach
me,
my
screaming
voice,
become
a
flower.
届け
届いてくれ
すべて失くしても
Reach
me,
reach
me,
even
if
I
lose
everything,
くたばっても
まだ世界は素晴らしい
Even
if
I
die,
the
world
is
still
wonderful.
そう
大人の階段転げ落ちながら
That's
right,
falling
down
the
stairs
of
adulthood,
百転び百一起きでどうにか育ってきた
Falling
a
hundred
times
and
getting
up
a
hundred
times,
I
somehow
grew
up.
別れだけ増え続けて
Partings
only
increase,
枯れるまでの時間は過ぎ去って
The
time
until
I
wither
passes
by,
こんな世界は嫌だ
さてどんな
I
hate
this
kind
of
world,
so
what
kind
of
笑えない大喜利の答えがニュースの一面
Unfunny
joke's
answer
is
on
the
front
page
of
the
news?
それでも種を蒔きたくて
Even
so,
I
want
to
sow
seeds,
「ただの死んだ木」をかき鳴らしている
And
I'm
strumming
on
this
"just
a
dead
tree".
限界見えたとか言うけどさ
They
say
I've
reached
my
limit,
実際そうさ闇の中さ
But
it's
true,
I'm
in
the
dark.
無様な奴だと笑われても
Even
if
I'm
laughed
at
as
a
pathetic
loser,
呼吸をして生きていく
Breathing
and
living.
届け
届いてくれ
叫び続ける声
花になれ
Reach
me,
reach
me,
my
screaming
voice,
become
a
flower.
届け
届いてくれ
すべて失くしても
くたばっても
Reach
me,
reach
me,
even
if
I
lose
everything,
even
if
I
die,
まだ世界は素晴らしい
The
world
is
still
wonderful.
眠れる毛布はどこにある
Where
is
the
blanket
that
I
can
sleep
under?
傷が癒える日はいつだろう
When
will
my
wounds
heal?
居場所はここに作るしかない
I
have
no
choice
but
to
make
a
home
here,
ここが戦場で
スウィートホーム
Here
on
the
battlefield,
my
sweet
home.
時代や誰かのせいにしても
Blaming
the
times
or
someone
else,
神様を恨んでも変わりやしない
Or
blaming
God
won't
change
anything.
分かってたよ
分かってたけど
I
knew
it,
I
knew
it,
俺がいなくなっても明日はどうせ来るんだろう
But
even
if
I'm
gone,
tomorrow
will
come
anyway.
いつでも死ぬ覚悟は出来てるって冗談じゃねぇよ
I'm
always
ready
to
die,
that's
no
joke.
絶対に咲かせたいんだ
I
definitely
want
to
bloom,
俺はまだ死なない
強く生きていたい
I'm
not
going
to
die
yet,
I
want
to
live
strong.
明るい未来とか言うけどさ
They
say
it's
a
bright
future,
実際全部闇の中さ
But
it's
actually
all
in
the
dark.
儚い生涯の花だって
Even
a
flower
with
an
ephemeral
life,
咲く時は命掛け
命掛けで生きていくだけ
When
it
blooms,
it's
a
matter
of
life
or
death,
it's
all
about
living.
届け
届いてくれ
涙あふれたまま
狂い咲け
Reach
me,
reach
me,
bloom
madly
with
tears
streaming
down
my
face.
届け
届いてくれ
叫び続ける声
花になれ
Reach
me,
reach
me,
my
screaming
voice,
become
a
flower.
届け
届いてくれ
すべて失くしても
くたばっても
Reach
me,
reach
me,
even
if
I
lose
everything,
even
if
I
die,
まだ世界は素晴らしい
The
world
is
still
wonderful.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 佐々木 亮介, 佐々木 亮介
Attention! Feel free to leave feedback.