Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Analogue (All I Want) - Instrumental Version
Analogue (Alles was ich will) - Instrumentalversion
Come
back,
my
darling
one
Komm
zurück,
meine
Liebste
I'm
calling
on
you
Ich
rufe
nach
dir
The
road
ahead
is
long
Der
Weg
vor
uns
ist
lang
And
I
must
warn
you
Und
ich
muss
dich
warnen
Where
did
she
go?
Wohin
ist
sie
gegangen?
If
I
failed
you
Wenn
ich
dich
enttäuscht
habe
I
tell
you
right
now
Ich
sage
dir
jetzt
gleich
All
I
want
you
to
know;
I
love
you
Alles,
was
du
wissen
sollst;
ich
liebe
dich
All
I
need
is
the
time
to
show
you
Alles,
was
ich
brauche,
ist
die
Zeit,
dir
zu
zeigen
Come
back,
my
fallen
son
Komm
zurück,
mein
gefallener
Sohn
Don't
let
them
fool
you
Lass
dich
nicht
von
ihnen
täuschen
Cos
when
the
day
is
done
Denn
wenn
der
Tag
vorbei
ist
They'll
never
move
you
Werden
sie
dich
niemals
bewegen
Lay
down
your
senseless
pride
Leg
deinen
sinnlosen
Stolz
ab
(Got
more
than
you)
(Hab
mehr
als
du)
Put
out
your
mournful
tones
Lass
deine
Klagetöne
verstummen
I
tell
you
right
now
Ich
sage
dir
jetzt
gleich
All
I
want
you
to
know;
I
love
you
Alles,
was
du
wissen
sollst;
ich
liebe
dich
All
I
need
is
the
time
to
show
you
how
I
feel
Alles,
was
ich
brauche,
ist
die
Zeit,
dir
zu
zeigen,
wie
ich
fühle
(Lay
down
your
senseless
pride
(Leg
deinen
sinnlosen
Stolz
ab
You
travelled
once
too
often,
yeah)
Du
bist
einmal
zu
oft
gereist,
yeah)
I
tell
you
right
now
Ich
sage
dir
jetzt
gleich
All
I
want
you
to
know;
I
love
you
Alles,
was
du
wissen
sollst;
ich
liebe
dich
All
I
need
is
the
time
to
show
you
how
I
feel
Alles,
was
ich
brauche,
ist
die
Zeit,
dir
zu
zeigen,
wie
ich
fühle
All
I
want
you
to
know
I
love
you
Alles,
was
du
wissen
sollst,
ich
liebe
dich
All
I
need
is
the
time
to
show
you
how
I
feel
Alles,
was
ich
brauche,
ist
die
Zeit,
dir
zu
zeigen,
wie
ich
fühle
(Come
back,
my
analogue
(Komm
zurück,
mein
Analoges
I
hardly
knew
ya
Ich
kannte
dich
kaum
The
high
end
sloping
off
Die
Höhen
fallen
ab
A
thing
of
beauty
Eine
Sache
von
Schönheit
Take
hold,
my
little
ones
Fasst
Mut,
meine
Kleinen
My
minor
key
sonatas
Meine
Moll-Sonaten
Show
forth
your
looping
grace
Zeigt
eure
schlaufenförmige
Anmut
No
one
here
can
take
your
place)
Niemand
hier
kann
euren
Platz
einnehmen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Max Sandberg, John Barry, Magne Furuholmen, Morten Harket
Attention! Feel free to leave feedback.