Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Analogue (All I Want) - Instrumental Version
Аналог (Всё, чего я хочу) - Инструментальная версия
Come
back,
my
darling
one
Вернись,
моя
любимая,
I'm
calling
on
you
Я
зову
тебя.
The
road
ahead
is
long
Предстоящий
путь
долог,
And
I
must
warn
you
И
я
должен
предупредить
тебя.
Where
did
she
go?
Куда
же
ты
ушла?
If
I
failed
you
Если
я
разочаровал
тебя,
I
tell
you
right
now
Я
говорю
тебе
прямо
сейчас:
All
I
want
you
to
know;
I
love
you
Всё,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
– я
люблю
тебя.
All
I
need
is
the
time
to
show
you
Всё,
что
мне
нужно,
– это
время,
чтобы
показать
тебе
это.
Come
back,
my
fallen
son
Вернись,
мой
падший
сын,
Don't
let
them
fool
you
Не
позволяй
им
дурачить
тебя,
Cos
when
the
day
is
done
Ведь
когда
день
подойдет
к
концу,
They'll
never
move
you
Они
никогда
тебя
не
тронут.
Lay
down
your
senseless
pride
Отбрось
свою
бессмысленную
гордость
(Got
more
than
you)
(У
меня
больше,
чем
у
тебя)
Put
out
your
mournful
tones
Уйми
свои
скорбные
стоны,
I
tell
you
right
now
Я
говорю
тебе
прямо
сейчас:
All
I
want
you
to
know;
I
love
you
Всё,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
– я
люблю
тебя.
All
I
need
is
the
time
to
show
you
how
I
feel
Всё,
что
мне
нужно,
– это
время,
чтобы
показать
тебе,
что
я
чувствую.
(Lay
down
your
senseless
pride
(Отбрось
свою
бессмысленную
гордость,
You
travelled
once
too
often,
yeah)
Ты
слишком
часто
путешествовала,
да.)
I
tell
you
right
now
Я
говорю
тебе
прямо
сейчас:
All
I
want
you
to
know;
I
love
you
Всё,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
– я
люблю
тебя.
All
I
need
is
the
time
to
show
you
how
I
feel
Всё,
что
мне
нужно,
– это
время,
чтобы
показать
тебе,
что
я
чувствую.
All
I
want
you
to
know
I
love
you
Всё,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
– я
люблю
тебя.
All
I
need
is
the
time
to
show
you
how
I
feel
Всё,
что
мне
нужно,
– это
время,
чтобы
показать
тебе,
что
я
чувствую.
(Come
back,
my
analogue
(Вернись,
мой
аналог,
I
hardly
knew
ya
Я
едва
знал
тебя.
The
high
end
sloping
off
Верхний
предел
падает,
A
thing
of
beauty
Вещь
красоты.
Take
hold,
my
little
ones
Держитесь,
мои
маленькие,
My
minor
key
sonatas
Мои
минорные
сонаты,
Show
forth
your
looping
grace
Покажите
свою
бесконечную
грацию,
No
one
here
can
take
your
place)
Никто
здесь
не
может
занять
ваше
место.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Max Sandberg, John Barry, Magne Furuholmen, Morten Harket
Attention! Feel free to leave feedback.