Lyrics and translation A-ha - Bluest Of Blue
What
you
gonna
hold
against
her
now?
Что
ты
собираешься
теперь
иметь
против
нее?
Would
you
rather
watch
her
to
sing
her
praises?
Вы
бы
предпочли
наблюдать
за
ней,
чтобы
петь
ей
дифирамбы?
Working
from
the
stern
right
up
to
the
bow
Работаем
от
кормы
до
самого
носа
Learning
how
to
find
her
secret
places
Учусь
находить
ее
тайные
места
What
you
gonna
say
as
they
shut
their
eyes?
Что
ты
собираешься
сказать,
когда
они
закроют
глаза?
Yearning
to
remain
in
their
good
graces
Стремясь
остаться
в
их
благосклонности
Will
you
smell
the
sea?
Will
you
see
the
sky?
Почувствуешь
ли
ты
запах
моря?
Увидишь
ли
ты
небо?
Painted
on
their
young
and
hopeful
faces
Нарисованные
на
их
молодых
и
полных
надежды
лицах
Something
to
believe
Во
что-то
верить
Somewhere
to
be
free
Где-нибудь,
где
можно
быть
свободным
A
sanctuary
at
sea
Убежище
в
море
Blue,
blue,
as
the
bluest
of
hues
in
the
sea
as
she
sails
on
by
Синий,
синий,
как
самый
синий
из
оттенков
моря,
когда
она
плывет
мимо.
True,
true,
like
the
truest
of
true
in
her
eyes
as
she
waves
goodbye
Правда,
правда,
как
самая
настоящая
правда
в
ее
глазах,
когда
она
машет
рукой
на
прощание.
Truest
of
true
Правдивейший
из
правдивых
Bluest
of
blue
Самый
синий
из
синих
How
you
gonna
tell
this
story
now?
Как
ты
теперь
собираешься
рассказать
эту
историю?
It's
getting
so
much
harder
to
cover
bases
Становится
все
труднее
прикрывать
базы
Say
it
like
it
is
or
just
feed
them
lies
Скажи
все
как
есть
или
просто
накорми
их
ложью
Cover
up
the
truth
with
your
oily
phrases
Прикрывайте
правду
своими
маслянистыми
фразами
Something
to
believe
Во
что-то
верить
Somewhere
to
be
free
Где-нибудь,
где
можно
быть
свободным
A
sanctuary
at
sea!
Убежище
в
море!
Blue,
blue
as
the
darkest
of
hues
in
the
sea
as
you
watch
her
cry
Синий,
синий,
как
самый
темный
оттенок
моря,
когда
ты
смотришь,
как
она
плачет.
True,
true
like
the
saddest
of
truth
in
her
eyes
as
she
says,
"Goodbye"
Правда,
правда,
как
самая
печальная
правда
в
ее
глазах,
когда
она
говорит:
"Прощай".
Truest
of
true
Правдивейший
из
правдивых
Bluest
of
blue
Самый
синий
из
синих
Blue,
blue,
as
the
bluest
of
hues
in
the
sea
as
she
sails
on
by
Синий,
синий,
как
самый
синий
из
оттенков
моря,
когда
она
плывет
мимо.
True,
true,
like
the
truest
of
true
in
her
eyes
as
she
waves
goodbye
Правда,
правда,
как
самая
настоящая
правда
в
ее
глазах,
когда
она
машет
рукой
на
прощание.
Truest
of
true
Правдивейший
из
правдивых
Bluest
of
blue
Самый
синий
из
синих
Truest
of
true
Правдивейший
из
правдивых
Bluest
of
blue
Самый
синий
из
синих
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magne Furuholmen
Attention! Feel free to leave feedback.