Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foot of the Mountain (Erik Ljunggren Remix) [Bonus Track]
У подножия горы (Erik Ljunggren Remix) [Бонусный трек]
Keep
your
clever
lines
Прибереги
свои
умные
речи
Hold
your
easy
rhymes
Оставь
при
себе
свои
простые
рифмы
Silence
everything
Замолчи
обо
всем
Silence
always
wins
Тишина
всегда
побеждает
It's
a
perfect
alibi
Это
идеальное
алиби
There's
no
need
to
analyze
Нет
нужды
ничего
анализировать
It
will
be
all
right
Все
будет
хорошо
Through
the
longest
night
Даже
в
самую
длинную
ночь
Just
silence
everything
Просто
замолчи
обо
всем
But
we
could
live
by
the
foot
of
the
mountain
Но
мы
могли
бы
жить
у
подножия
горы
We
could
clear
us
a
yard
in
the
back
Мы
могли
бы
расчистить
себе
дворик
сзади
Build
a
home
by
the
foot
of
the
mountain
Построить
дом
у
подножия
горы
We
could
stay
there
and
never
come
back
Мы
могли
бы
остаться
там
и
никогда
не
возвращаться
Learn
from
my
mistake
Учись
на
моих
ошибках
Leave
what
others
take
Оставь
то,
что
берут
другие
Speak
when
spoken
to
Говори,
когда
к
тебе
обращаются
And
do
what
others
do
И
делай
то,
что
делают
другие
Silence
always
wins
Тишина
всегда
побеждает
So
silence
everything
Поэтому
замолчи
обо
всем
It
will
be
all
right
Все
будет
хорошо
In
the
morning
light
В
свете
утра
Just
silence
everything
Просто
замолчи
обо
всем
But
we
could
live
by
the
foot
of
the
mountain
Но
мы
могли
бы
жить
у
подножия
горы
We
could
clear
us
a
yard
in
the
back
Мы
могли
бы
расчистить
себе
дворик
сзади
Build
a
home
by
the
foot
of
the
mountain
Построить
дом
у
подножия
горы
We
could
stay
there
and
never
come
back
Мы
могли
бы
остаться
там
и
никогда
не
возвращаться
We
could
stay
there
and
never
come
back
Мы
могли
бы
остаться
там
и
никогда
не
возвращаться
We
could
leave
tonight
Мы
могли
бы
уехать
сегодня
ночью
But
we
could
live
by
the
foot
of
the
mountain
Но
мы
могли
бы
жить
у
подножия
горы
We
could
make
us
a
white
picket
fence
Мы
могли
бы
сделать
себе
белый
заборчик
Build
a
home
by
the
foot
of
the
mountain
Построить
дом
у
подножия
горы
We
could
stay
there
and
see
how
it
ends
Мы
могли
бы
остаться
там
и
посмотреть,
чем
все
закончится
Yes,
we
could
stay
there
and
see
how
it
ends
Да,
мы
могли
бы
остаться
там
и
посмотреть,
чем
все
закончится
We
could
stay
there
and
see
how
it
ends
Мы
могли
бы
остаться
там
и
посмотреть,
чем
все
закончится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magne Furuholmen, Morten Harket, Paul Waaktaar-savoy, Martin Terefe
Attention! Feel free to leave feedback.