Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lesson One (Autumn 1982 "Take on Me" demo)
Урок первый (Осень 1982 демо "Возьми меня")
Come
on
say
after
me
Давай,
повтори
за
мной
I'm
happy,
happy
as
can
be
Я
счастлив,
счастлив,
как
никто
другой
Hip,
hip
hooray
Хип,
хип
ура
Slowly
learning
that
life
is
okay
Потихоньку
учусь,
что
жизнь
— это
да
Say
after
me
Повтори
за
мной
I
ain't
no
better
to
be
safe
than
sorry
Лучше
перебдеть,
чем
недобдеть,
пойми
So
here's
a
kid
lesson,
my
number
one
Вот
тебе
детский
урок,
мой
номер
один
All's
good
that
starts
well
and
moves
with
the
sun
Всё
хорошо,
что
начинается
ладно
и
движется
вместе
с
солнцем,
моя
картина
So
needless
to
say
Нечего
и
говорить
I'm
odds
and
ends
Я
весь
из
кусочков
и
обрывков
Today
is
another
day
to
find
you
Сегодня
— ещё
один
день,
чтобы
найти
тебя,
любовь
моя
Anchors
away
Поднять
якоря
I'll
be
coming
for
your
love,
okay
Я
иду
за
твоей
любовью,
поняла?
So
here's
a
kid
lesson,
my
number
one
Вот
тебе
детский
урок,
мой
номер
один
All's
good
that
starts
well
and
moves
with
the
sun
Всё
хорошо,
что
начинается
ладно
и
движется
вместе
с
солнцем,
как
ориентир
So
here's
a
kid
lesson,
my
number
one
Вот
тебе
детский
урок,
мой
номер
один
All's
good
that
starts
well
and
moves
with
the
sun
Всё
хорошо,
что
начинается
ладно
и
движется
вместе
с
солнцем,
без
лишних
сил
Say
after
me
Повтори
за
мной
I'm
happy,
happy
as
can
be
Я
счастлив,
счастлив,
как
никто
другой
Hip,
hip
hooray
Хип,
хип
ура
Slowly
learning
that
life
is
okay
Потихоньку
учусь,
что
жизнь
— это
да
I
know
that
life's
okay
Я
знаю,
что
с
жизнью
всё
в
порядке
I
know
that
life's
all
good
Я
знаю,
что
в
жизни
всё
хорошо
I
know
that
life
can
be
wrong
Я
знаю,
что
в
жизни
может
быть
и
плохо
I
know
it's
meant
to
be
good
Я
знаю,
что
она
должна
быть
хороша
So
here's
a
kid
lesson,
my
number
one
Вот
тебе
детский
урок,
мой
номер
один
All's
good
that
starts
well
and
moves
with
the
sun
Всё
хорошо,
что
начинается
ладно
и
движется
вместе
с
солнцем,
как
ориентир
So
here's
a
kid
lesson,
my
only
one
Вот
тебе
детский
урок,
мой
единственный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAL WAAKTAAR, MORTEN HARKET, MAGNE (MAGS) FURUHOLMEN
Attention! Feel free to leave feedback.