Lyrics and translation A-ha - Manhattan Skyline - 2016 Remastered
Manhattan Skyline - 2016 Remastered
Манхэттенский Силуэт - 2016 Восстановленная версия
We
sit
and
watch
umbrellas
fly
Мы
сидим
и
наблюдаем
за
улетающими
зонтиками
I'm
trying
to
keep
my
newspaper
dry
Я
пытаюсь
удержать
свою
газету
сухой
I
hear
myself
say
Я
слышу,
как
говорю
"My
boat's
leaving
now"
\"Мой
корабль
уже
уходит\"
So
we
shake
hands
and
cry
Итак,
мы
пожимаем
друг
другу
руки
и
плачем
Now
I
must
wave
goodbye
Теперь
я
должен
махать
на
прощание
Wave
goodbye
Помахать
на
прощание
Wave
goodbye
Помахать
на
прощание
Wave
goodbye
Помахать
на
прощание
Wave
goodbye
(Wave
goodbye)
Помахать
на
прощание
(Помахать
на
прощание)
I
don't
want
to
cry
again
Я
не
хочу
снова
плакать
Don't
want
to
cry
again
Не
хочу
снова
плакать
I
don't
want
to
say
goodbye
Я
не
хочу
прощаться
Don't
wanna
cry
again
Не
хочу
снова
плакать
I
don't
wanna
run
away
Я
не
хочу
убегать
I
don't
want
to
race
this
pain
Я
не
хочу
терпеть
эту
боль
I'll
never
see
your
face
again
Я
больше
не
увижу
твоего
лица
How
can
you
say?
Как
ты
можешь
сказать?
That
I
didn't
try?
Что
я
не
старался?
You
see
things
in
the
depths
of
my
eyes
Ты
видишь
вещи
в
глубине
моих
глаз
My
love's
run
dry
Моя
любовь
иссякла
I
leave
to
their
goodbyes
Я
ухожу
к
их
прощаниям
I've
come
to
depend
on
the
look
Я
начал
полагаться
на
их
взгляды
In
their
eyes
В
их
глазах
My
blood's
sweet
for
pain
Моя
кровь
сладка
для
боли
The
wind
and
the
rain
bring
back
Ветер
и
дождь
возвращают
Words
of
a
song
Слова
песни
And
they
say
"Wave
goodbye"
И
они
говорят
\"Помахай
на
прощание\"
Wave
goodbye
Помахать
на
прощание
Wave
goodbye
Помахать
на
прощание
Wave,
goodbye
Помахай,
на
прощание
Wave
goodbye
(Wave
goodbye)
Помахай
на
прощание
(Помахай
на
прощание)
I
don't
want
to
fall
again
Я
не
хочу
снова
падать
I
don't
wanna
know
this
pain
Я
не
хочу
знать
эту
боль
I
don't
want
another
friend
Мне
не
нужен
другой
друг
I
don't
wanna
try
again
Я
не
хочу
пытаться
снова
I
don't
want
to
see
you
hurt
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
страдаешь
Don't
let
me
see
you
hurt
Не
позволяй
мне
видеть,
как
ты
страдаешь
I
don't
wanna
cry
again
Я
не
хочу
снова
плакать
I'll
never
see
your
face
again!
Я
никогда
больше
не
увижу
твоего
лица!
How
can
you
say?
Как
ты
можешь
сказать?
That
I
didn't
try?
Что
я
не
старался?
You
know
I
did
Ты
знаешь,
что
я
старался
You
see
things
Ты
видишь
вещи
In
the
depths
of
my
eyes
В
глубине
моих
глаз
That
my
love's
run
dry
Моя
любовь
иссякла
(I
don't
wanna
cry
again...)
(Я
больше
не
хочу
плакать...)
...So
I
read
to
myself
...Так
что
я
читаю
себе
A
chance
of
a
lifetime
to
see
new
horizons
Шанс
в
жизни
увидеть
новые
горизонты
On
the
front
page
На
первой
странице
A
black
and
white
picture
of
Черно-белая
фотография
Manhattan
Skyline
Манхэттенского
силуэта
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pal Waaktaar, Magne (Mags) Furuholmen
Attention! Feel free to leave feedback.