Lyrics and translation A-ha - Move to Memphis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move to Memphis
Переезд в Мемфис
Walked
around,
no
one
around
Бродил
без
цели,
вокруг
ни
души,
You
were
the
one
who
taught
me
better
Ты
была
той,
кто
научил
меня
жить
лучше.
This
old
town
brings
me
down
Этот
старый
город
меня
угнетает,
You
were
the
one
who
told
me
Ты
была
той,
кто
сказал
мне:
You've
got
to
move
to
Memphis
"Тебе
нужно
переехать
в
Мемфис,"
And
that's
what
I'll
do
И
это
то,
что
я
сделаю.
Gonna
move
to
Memphis
and
follow
you
Перееду
в
Мемфис
и
последую
за
тобой.
Trace
that
highway,
down
to
your
doorway
Прослежу
тот
хайвей,
прямо
к
твоей
двери.
Gonna
move
to
Memphis,
be
with
you,
yeah
Перееду
в
Мемфис,
буду
с
тобой,
да.
On
the
day,
you
walked
away
В
тот
день,
когда
ты
ушла,
I
was
the
one
who
said
Я
был
тем,
кто
сказал:
You'd
better
stick
around,
stay
in
town
"Тебе
лучше
остаться,
не
покидать
город,"
You
were
the
one
who
told
me
Ты
была
той,
кто
сказал
мне:
You've
got
to
move
to
Memphis
«Тебе
нужно
переехать
в
Мемфис,»
And
that's
what
I'll
do
И
это
то,
что
я
сделаю.
Chase
the
shadow
and
follow
you
Погонюсь
за
тенью
и
последую
за
тобой.
Take
the
highway,
down
to
your
doorway
Поеду
по
хайвею,
прямо
к
твоей
двери.
Gonna
move
to
Memphis,
be
with
you
Перееду
в
Мемфис,
буду
с
тобой.
Gonna
be
with
you
Буду
с
тобой.
I'm
gonna
be
with
you
Я
буду
с
тобой.
Gonna
move
to
Memphis
Перееду
в
Мемфис.
I'm
gonna
be
with
you
Я
буду
с
тобой.
I'm
gonna
move
to
Memphis
Я
перееду
в
Мемфис.
Move
to
Memphis
Перееду
в
Мемфис.
That's
what
I'll
do
Это
то,
что
я
сделаю.
Chase
the
shadows
and
follow
you
Погонюсь
за
тенью
и
последую
за
тобой.
Take
the
highway,
down
to
your
doorway
Поеду
по
хайвею,
прямо
к
твоей
двери.
Gonna
move
to
Memphis
to
be
with
you
Перееду
в
Мемфис,
чтобы
быть
с
тобой.
That's
what
I'll
do
Это
то,
что
я
сделаю.
Chase
the
shadow
and
follow
you
Погонюсь
за
тенью
и
последую
за
тобой.
Take
the
highway,
down
to
your
doorway
Поеду
по
хайвею,
прямо
к
твоей
двери.
Gonna
move
to
Memphis,
follow
you
Перееду
в
Мемфис,
последую
за
тобой.
That's
what
I'll
do
Это
то,
что
я
сделаю.
Take
the
highway,
to
your
doorway
Поеду
по
хайвею,
к
твоей
двери.
Move
to
Memphis
Перееду
в
Мемфис.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAL WAAKTAAR, MAGINE FURUHOLMEN
Attention! Feel free to leave feedback.