Lyrics and translation A-ha - The Blood That Moves the Body - Extended Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Blood That Moves the Body - Extended Remix
Кровь, Что Движет Телом - Расширенный ремикс
The
blood
that
moves
the
body
Кровь,
что
движет
телом
The
blood
that
moves
the
body
Кровь,
что
движет
телом
It's
the
way
we
feel
Вот
что
мы
чувствуем
As
if
it's
all
unreal
Как
будто
всё
это
нереально
My
love,
won't
you
come
back
to
Любимая,
почему
бы
тебе
не
вернуться
к
Our
love,
you
know
I'll
react
to
Нашей
любви,
ты
же
знаешь,
я
откликнусь
на
The
blood
that
moves
my
body
Кровь,
что
движет
моим
телом
Now
covers
the
ground
Теперь
покрывает
землю
(The
blood
that
moves
the
body)
(Кровь,
что
движет
телом)
(The
blood
that
moves
the
body)
(Кровь,
что
движет
телом)
There's
nowhere
to
go
Некуда
идти
Lend
some
warmth
to
our
cold
Подари
немного
тепла
нашему
холодному
And
lonely
lives
И
одинокому
существованию
Red
stains
on
'Eyes
Of
A
Blue
Dog'
Красные
пятна
на
'Глазах
синей
собаки'
My
pains
fade
as
the
interiors
fog
Моя
боль
исчезает,
интерьер
туманится
The
blood
that
moves
my
body
Кровь,
что
движет
моим
телом
Now
colours
the
ground
Теперь
окрашивает
землю
The
blood
that
moves
the
body
Кровь,
что
движет
телом
The
blood
that
moves
the
body
Кровь,
что
движет
телом
Not
long
ago
Не
так
давно
It
hurt
us
so
Нам
было
так
больно
A
tremble
through
our
lives
Дрожь
пронзила
наши
жизни
The
love
and
care...
Любовь
и
забота...
The
way
we
were
То,
какими
мы
были
Lost
its
way
at
nights
Сбились
с
пути
в
ночи
It's
the
way
we
feel
Вот
что
мы
чувствуем
Lend
some
warmth
to
our
cold
Подари
немного
тепла
нашему
холодному
And
lonely
lives
И
одинокому
существованию
My
love,
won't
you
come
back
to
Любимая,
почему
бы
тебе
не
вернуться
к
Our
love,
you
know
we'll
react
to
Нашей
любви,
ты
же
знаешь,
мы
откликнемся
на
The
blood
that
moved
our
bodies
Кровь,
что
двигала
нашими
телами
Now
covers
the
ground...
Теперь
покрывает
землю...
Now
covers
the
ground
Теперь
покрывает
землю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Waaktaar-savoy
Attention! Feel free to leave feedback.