Lyrics and translation A-ha - The Living Daylights - 2016 Remastered
The Living Daylights - 2016 Remastered
Дневной Свет - 2016 Ремастеринг
Hey
driver,
where
we're
going?
Эй,
водитель,
куда
мы
идем?
I
swear
my
nerves
are
showing
Клянусь,
мои
нервы
на
пределе
Set
your
hopes
up
way
too
high
Ты
слишком
много
надеешься
The
living's
in
the
way
we
die
Жизнь
- это
то,
как
мы
умираем
Comes
the
morning
and
the
headlights
fade
away
Утро
приходит,
и
фары
угасают
Hundred
thousand
people,
I'm
the
one
they
blame
Сотни
тысяч
людей,
и
я
- тот,
кого
они
обвиняют
I've
been
waiting
long
for
one
of
us
to
say
Я
долго
ждал,
чтобы
один
из
нас
сказал
Save
the
darkness,
let
it
never
fade
away
Сохраните
тьму,
пусть
она
никогда
не
исчезает
Ah,
ah,
the
living
daylights
Ах,
ах,
дневной
свет
Ah,
ah,
the
living
daylights
Ах,
ах,
дневной
свет
All
right,
hold
on
tight
now
Хорошо,
держись
сейчас
крепко
It's
down,
down
to
the
wire
Это
спуск,
спуск
до
проводов
Set
your
hopes
up
way
too
high
Ты
слишком
много
надеешься
The
living's
in
the
way
we
die
Жизнь
- это
то,
как
мы
умираем
Comes
the
morning
and
the
headlights
fade
away
Утро
приходит,
и
фары
угасают
Hundred
thousand
changes,
everything's
the
same
Сотни
тысяч
изменений,
все
остается
прежним
I've
been
waiting
long
for
one
of
us
to
say
Я
долго
ждал,
чтобы
один
из
нас
сказал
Save
the
darkness,
let
it
never
fade
away
Сохраните
тьму,
пусть
она
никогда
не
исчезает
Ah,
ah,
the
living
daylights
Ах,
ах,
дневной
свет
Ah,
ah,
the
living
daylights
Ах,
ах,
дневной
свет
Ah,
ah,
the
living
daylights
Ах,
ах,
дневной
свет
Comes
the
morning
and
the
headlights
fade
away
Утро
приходит,
и
фары
угасают
Hundred
thousand
people,
I'm
the
one
they
frame
Сотни
тысяч
людей,
и
я
- тот,
кого
они
обвиняют
Ah,
ah,
the
living
daylights
Ах,
ах,
дневной
свет
Ah,
ah,
the
living
daylights
Ах,
ах,
дневной
свет
Ah,
ah,
the
living
daylights
Ах,
ах,
дневной
свет
Set
your
hopes
up
way
too
high
Ты
слишком
много
надеешься
The
living's
in
the
way
we
die
Жизнь
- это
то,
как
мы
умираем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAL WAAKTAAR, JOHN BARRY
Attention! Feel free to leave feedback.