Lyrics and translation A1 - Make It Good - Radio Edit
When
you′re
weary
Когда
ты
устал.
When
you're
down
and
out
Когда
ты
подавлен
и
выбит
из
колеи
Lay
your
hands
on
me
Положи
на
меня
свои
руки.
When
you′re
weary
Когда
ты
устал.
When
you're
down
and
out
Когда
ты
подавлен
и
выбит
из
колеи
Lay
your
hands
on
me
Положи
на
меня
свои
руки.
I
count
my
blessings
Я
считаю
свои
благословения.
I
think
of
all
i
have
Я
думаю
обо
всем,
что
у
меня
есть.
She
never
thought
about
it
Она
никогда
не
думала
об
этом.
Then
threw
it
all
away
А
потом
выбросил
все
это.
Left
it
all
a
chance
Оставил
всему
этому
шанс.
She
tore
down
fences
Она
снесла
заборы.
Now
it
seems
so
wasted
Теперь
все
кажется
таким
напрасным
Wish
she
could
turn
back
time
Жаль,
что
она
не
может
повернуть
время
вспять.
Now
she's
down
on
her
knees
to
pray
Теперь
она
стоит
на
коленях,
чтобы
помолиться,
Begging
please
make
it
good
умоляя,
пожалуйста,
сделай
это
хорошо.
Make
it
good
somehow
Сделай
это
как-нибудь
хорошо.
She
will
do
what
it
takes
to
change
Она
сделает
все,
чтобы
измениться.
Someone
please
make
it
good
Кто
нибудь
пожалуйста
сделайте
это
хорошо
Make
it
good
somehow
Сделай
это
как-нибудь
хорошо.
Someone
please
Кто
нибудь
пожалуйста
When
you′re
weary
Когда
ты
устал.
When
you′re
down
and
out
Когда
ты
подавлен
и
выбит
из
колеи
Lay
your
hands
on
me
Положи
на
меня
свои
руки.
She
had
a
vision
У
нее
было
видение.
Time
to
make
a
stand
Пора
дать
отпор.
For
all
she
used
to
be
Для
всех,
кем
она
была.
To
turn
her
life
around
Чтобы
перевернуть
ее
жизнь.
To
take
back
yesterday
Чтобы
вернуть
вчерашний
день
Is
never
easy
Это
никогда
не
бывает
легко.
When
you're
on
your
own
Когда
ты
сам
по
себе.
It
seems
imposible,
so
Это
кажется
невозможным,
так
что
...
Now
she′s
down
on
her
knees
to
pray
Теперь
она
стоит
на
коленях,
чтобы
помолиться,
Begging
please
make
it
good
умоляя,
пожалуйста,
сделай
это
хорошо.
Make
it
good
somehow
Сделай
это
как-нибудь
хорошо.
She
will
do
what
it
takes
to
change
Она
сделает
все,
чтобы
измениться.
Someone
please
make
it
good
Кто
нибудь
пожалуйста
сделайте
это
хорошо
Make
it
good
somehow
Сделай
это
как-нибудь
хорошо.
Someone
please
Кто
нибудь
пожалуйста
Welcome
to
your
revolution
Добро
пожаловать
в
вашу
революцию!
What
you
dream
is
what
you
see
То,
о
чем
ты
мечтаешь,
- это
то,
что
ты
видишь.
There's
no
rules
no
regulations
Нет
никаких
правил
никаких
правил
Let
the
music
set
you
free
Пусть
музыка
освободит
тебя.
Now
she′s
down
on
her
knees
to
pray
Теперь
она
стоит
на
коленях,
чтобы
помолиться,
Begging
please
make
it
good
умоляя,
пожалуйста,
сделай
это
хорошо.
Make
it
good
somehow
Сделай
это
как-нибудь
хорошо.
She
will
do
what
it
takes
to
change
Она
сделает
все,
чтобы
измениться.
Someone
please
make
it
good
Кто
нибудь
пожалуйста
сделайте
это
хорошо
Make
it
good
somehow
Сделай
это
как-нибудь
хорошо.
Someone
please
Кто
нибудь
пожалуйста
Now
she's
down
on
her
knees
to
pray
Теперь
она
стоит
на
коленях,
чтобы
помолиться,
Begging
please
make
it
good
умоляя,
пожалуйста,
сделай
это
хорошо.
Make
it
good
somehow
Сделай
это
как-нибудь
хорошо.
She
will
do
what
it
takes
to
change
Она
сделает
все,
чтобы
измениться.
Someone
please
make
it
good
Кто
нибудь
пожалуйста
сделайте
это
хорошо
Make
it
good
somehow
Сделай
это
как-нибудь
хорошо.
Someone
please
Кто
нибудь
пожалуйста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Ingebrigtsen, Mark Read
Attention! Feel free to leave feedback.